Английский язык все больше теряет свою связь с культурой Англии или даже США, а вместо этого становится инструментом для обмена приколами, знаниями и другой информацией из разных уголков мира.
Структура английского позволяет почти неограниченно склеивать между собой кусочки разных слов, чтобы создавать новые фразы и понятия. О механике образования сленга мы рассказали подробнее в этой статье.
Посмотрим на 10 слов, которые часто можно встретить в общении зумеров. Некоторые из них достаточно распространены и у нас, другие остаются чисто в англоязычной культуре. Го!
Ate
Да, это глагол eat в Past Simple. Его используют для описания очень классных и удачных действий человека: от выбора аутфита до социально-политических высказываний.
She ate with that dress! — Ее платье — просто отпад!
When he dropped that new track, he really ate. Everyone is talking about it! — Когда он выпустил новый трек, он действительно поразил. Все о нем говорят!
Cook
Очередное слово, с которым с недавних пор не все так однозначно. Оно стало популярным в значении «делать что-то мастерски» и может быть использовано для любых чужих действий или слов, наблюдение за которыми вызывает у вас восхищение и одобрение. Фраза let her cook — совсем не о «месте женщины на кухне», а наоборот означает «какая же она крутая!».
Did you see her dance moves? She really knows how to cook on the dance floor! — Видел, как она танцует? Похоже, она умеет по-настоящему зажигать на танцполе!
Delulu
Происходит от delusional, то есть «запутанный, бредовый», или проще — «прибацаный». Слово используют в отношении человека, который находится в иллюзиях, или в отношении самих иллюзорных и немного сумасшедших идей. Однако, конечно, иногда being delulu is the best solulu (быть немножко «того» — лучшее решение).
His delulu intentions about becoming a famous influencer are both entertaining and concerning. — Его странные намерения стать известным инфлюенсером одновременно забавные и настораживающие.
Bite
Байт — не тот, что состоит из 8 битов, а «провокация на реакцию». Слово буквально означает «укусить», и если ваша кошка так делает — возможно, ей тоже нужно ваше внимание.
During the debate, he tried to bite us with some controversial opinions. — Во время дебатов он пытался спровоцировать нас на реакцию своими контраверсионными высказываниями.
Ghosting
Загоустить — это «стать призраком», молча завершить онлайн- или живое общение. Это могут сделать друзья, новые знакомые или партнеры после свидания.
He suddenly became so distant from me, it looks like ghosting. — Он резко стал таким отстраненным по отношению ко мне, это похоже на гоустинг.
Rizz
Слово сharizma, то есть харизма, уже слишком длинное и совсем не подходит gen Z. Именно поэтому и его мы сократили до четырех букв. Rizz'ом может быть некая уникальная черта или навык человека. На пике своей популярности это слово часто употреблялось в каламбурных ухаживаниях, к примеру:
I wish I was adenine so I could pair up with U (chem rizz). — Хотел бы я быть аденином, чтобы быть в паре с тобой (харизма химика).
Здесь U — и как сокращенное you, и как название одной из составляющих ДНК — урацила, с которым сочетается аденин. Как видите, rizz может жить в самых неожиданных вещах.
IRL
In real life, вживую. URL-линк ведет на сайт, а сообщения с приглашением to meet IRL — на живую встречу с самыми настоящими людьми.
I missed you so much! Let's chat IRL somewhere for a bit. — Я так соскучилась по тебе! Давай где-нибудь вживую поболтаем.
Tea
Tea gossip, то есть сплетни за чаем — слишком длинная фраза для gen Z. Так что теперь само слово tea означает сплетни. А вот распространять их (to spill the tea) — неправильно, как и разливать чай.
She loves spilling the tea over coffee. — Она любит посплетничать за кофе.
(To) Stan
«Стэнить» кого-то означает фанатеть от кого-то и следить — в положительном смысле.
If only you knew how much stan Taylor Swift! — Если бы ты знала, как я стэню Тейлор Свифт!
Slay
Если слышите это в адрес своих достижений или аутфита, знайте: это проявление восторга. Slay приобрело такое значение в 1970-х годах, но корни этого слова уходят вплоть до XVII века: тогда им описывали настоящие killer jokes, то есть «убийственные» шутки. Slay может быть практически любой частью речи. Чаще всего прилагательным, наречием и глаголом.
Your new haircut is such a slay. — Твоя новая стрижка — кайф.
I slay every day! — Слэю/зажигаю каждый день!
Здесь нет неправильных ответов: есть только те, которые подходят к разному вайбу в общении. Выбирайте свою реплику в той или иной ситуации!
Ваша подруга купила платье, которое ей очень подходит. В качестве комплимента вы скажете ей:
а) Вот это слэй!
б) Вау, отпад!
в) Красота какая!
Вас немного разозлил провокационный пост одного блогера. Обсуждая это с друзьями, вы скажете:
а) Кринж, чел чисто забайтил на комментарии
б) Хайп — наше все
в) Блогерам сейчас только бы спровоцировать на реакцию
Человек, с которым вы познакомились на курсах, теперь не отвечает на ваши сообщения. Он вас…
а) гоустит
б) игнорит
в) обходит десятой дорогой
Итак, насколько зумерский англоязычный сленг близок вам? Кликайте, чтобы узнать!
а — вы точно зумер, еще и английский знаете
б — кажется, к нам пришел миллениал
в — кем бы вы ни были, ваша литературная речь прекрасна
Полина Коломийцева