Начиная с 1990-х годов культуры и языки целых стран стали взаимодействовать друг с другом, как никогда прежде. Зумеры — это первое поколение, выросшее в столь глобализированном мире, со столь доступным интернетом. К каким бы разным культурам не принадлежали представители gen Z, общие рекомендации в TikTok делают их более близкими.

Английский язык все больше теряет свою связь с культурой Англии или даже США, а вместо этого становится инструментом для обмена приколами, знаниями и другой информацией из разных уголков мира.

Структура английского позволяет почти неограниченно склеивать между собой кусочки разных слов, чтобы создавать новые фразы и понятия. О механике образования сленга мы рассказали подробнее в этой статье.

Так как же говорят зумеры?

Посмотрим на 10 слов, которые часто можно встретить в общении зумеров. Некоторые из них достаточно распространены и у нас, другие остаются чисто в англоязычной культуре. Го!
 

Ate 

Да, это глагол eat в Past Simple. Его используют для описания очень классных и удачных действий человека: от выбора аутфита до социально-политических высказываний.

Yellow bullet point She ate with that dress! — Ее платье — просто отпад!

Yellow bullet point When he dropped that new track, he really ate. Everyone is talking about it! — Когда он выпустил новый трек, он действительно поразил. Все о нем говорят!
 

Cook

Очередное слово, с которым с недавних пор не все так однозначно. Оно стало популярным в значении «делать что-то мастерски» и может быть использовано для любых чужих действий или слов, наблюдение за которыми вызывает у вас восхищение и одобрение. Фраза let her cook — совсем не о «месте женщины на кухне», а наоборот означает «какая же она крутая!».

Yellow bullet point Did you see her dance moves? She really knows how to cook on the dance floor! — Видел, как она танцует? Похоже, она умеет по-настоящему зажигать на танцполе!
 

Delulu

Происходит от delusional, то есть «запутанный, бредовый», или проще — «прибацаный». Слово используют в отношении человека, который находится в иллюзиях, или в отношении самих иллюзорных и немного сумасшедших идей. Однако, конечно, иногда being delulu is the best solulu (быть немножко «того» — лучшее решение).

Yellow bullet point His delulu intentions about becoming a famous influencer are both entertaining and concerning. — Его странные намерения стать известным инфлюенсером одновременно забавные и настораживающие.
 

Bite

Байт — не тот, что состоит из 8 битов, а «провокация на реакцию». Слово буквально означает «укусить», и если ваша кошка так делает — возможно, ей тоже нужно ваше внимание.

Yellow bullet point During the debate, he tried to bite us with some controversial opinions. — Во время дебатов он пытался спровоцировать нас на реакцию своими контраверсионными высказываниями.
 

Ghosting

Загоустить — это «стать призраком», молча завершить онлайн- или живое общение. Это могут сделать друзья, новые знакомые или партнеры после свидания.

Yellow bullet point He suddenly became so distant from me, it looks like ghosting. — Он резко стал таким отстраненным по отношению ко мне, это похоже на гоустинг.
 

Rizz

Слово сharizma, то есть харизма, уже слишком длинное и совсем не подходит gen Z. Именно поэтому и его мы сократили до четырех букв. Rizz'ом может быть некая уникальная черта или навык человека. На пике своей популярности это слово часто употреблялось в каламбурных ухаживаниях, к примеру:

Yellow bullet point I wish I was adenine so I could pair up with U (chem rizz). — Хотел бы я быть аденином, чтобы быть в паре с тобой (харизма химика).

Здесь U — и как сокращенное you, и как название одной из составляющих ДНК — урацила, с которым сочетается аденин. Как видите, rizz может жить в самых неожиданных вещах.
 

Английский сленг (баннер)


IRL

In real life, вживую. URL-линк ведет на сайт, а сообщения с приглашением to meet IRL — на живую встречу с самыми настоящими людьми.

Yellow bullet point I missed you so much! Let's chat IRL somewhere for a bit. — Я так соскучилась по тебе! Давай где-нибудь вживую поболтаем.
 

Tea

Tea gossip, то есть сплетни за чаем — слишком длинная фраза для gen Z. Так что теперь само слово tea означает сплетни. А вот распространять их (to spill the tea) — неправильно, как и разливать чай.

Yellow bullet point She loves spilling the tea over coffee. — Она любит посплетничать за кофе.
 

(To) Stan

«Стэнить» кого-то означает фанатеть от кого-то и следить — в положительном смысле.

Yellow bullet point If only you knew how much stan Taylor Swift! — Если бы ты знала, как я стэню Тейлор Свифт!
 

Slay

Если слышите это в адрес своих достижений или аутфита, знайте: это проявление восторга. Slay приобрело такое значение в 1970-х годах, но корни этого слова уходят вплоть до XVII века: тогда им описывали настоящие killer jokes, то есть «убийственные» шутки. Slay может быть практически любой частью речи. Чаще всего прилагательным, наречием и глаголом.

Yellow bullet point Your new haircut is such a slay. — Твоя новая стрижка — кайф.

Yellow bullet point I slay every day! — Слэю/зажигаю каждый день!

Test Time

Здесь нет неправильных ответов: есть только те, которые подходят к разному вайбу в общении. Выбирайте свою реплику в той или иной ситуации!

Green bullet point Ваша подруга купила платье, которое ей очень подходит. В качестве комплимента вы скажете ей:

а) Вот это слэй!
б) Вау, отпад!
в) Красота какая!

Green bullet point Вас немного разозлил провокационный пост одного блогера. Обсуждая это с друзьями, вы скажете:

а) Кринж, чел чисто забайтил на комментарии
б) Хайп — наше все
в) Блогерам сейчас только бы спровоцировать на реакцию

Green bullet point Человек, с которым вы познакомились на курсах, теперь не отвечает на ваши сообщения. Он вас…

а) гоустит
б) игнорит
в) обходит десятой дорогой

Итак,  насколько зумерский англоязычный сленг близок вам? Кликайте, чтобы узнать!
 

а — вы точно зумер, еще и английский знаете
б — кажется, к нам пришел миллениал
в — кем бы вы ни были, ваша литературная речь прекрасна

 

Полина Коломийцева

 

Дата публикации: 29 января 2025