Английский язык все больше теряет свою связь с культурой Англии или даже США, а вместо этого становится инструментом для обмена приколами, знаниями и другой информацией из разных уголков мира.
Структура английского позволяет почти неограниченно склеивать между собой кусочки разных слов, чтобы создавать новые фразы и понятия. О механике образования сленга мы рассказали подробнее в этой статье.
Посмотрим на 10 слов, которые часто можно встретить в общении зумеров. Некоторые из них достаточно распространены и у нас, другие остаются чисто в англоязычной культуре. Го!
Ate
Да, это глагол eat в Past Simple. Его используют для описания очень классных и удачных действий человека: от выбора аутфита до социально-политических высказываний.
She ate with that dress! — Ее платье — просто отпад!
When he dropped that new track, he really ate. Everyone is talking about it! — Когда он выпустил новый трек, он действительно поразил. Все о нем говорят!
Cook
Очередное слово, с которым с недавних пор не все так однозначно. Оно стало популярным в значении «делать что-то мастерски» и может быть использовано для любых чужих действий или слов, наблюдение за которыми вызывает у вас восхищение и одобрение. Фраза let her cook — совсем не о «месте женщины на кухне», а наоборот означает «какая же она крутая!».
Did you see her dance moves? She really knows how to cook on the dance floor! — Видел, как она танцует? Похоже, она умеет по-настоящему зажигать на танцполе!
Delulu
Происходит от delusional, то есть «запутанный, бредовый», или проще — «прибацаный». Слово используют в отношении человека, который находится в иллюзиях, или в отношении самих иллюзорных и немного сумасшедших идей. Однако, конечно, иногда being delulu is the best solulu (быть немножко «того» — лучшее решение).
His delulu intentions about becoming a famous influencer are both entertaining and concerning. — Его странные намерения стать известным инфлюенсером одновременно забавные и настораживающие.
Bite
Байт — не тот, что состоит из 8 битов, а «провокация на реакцию». Слово буквально означает «укусить», и если ваша кошка так делает — возможно, ей тоже нужно ваше внимание.
During the debate, he tried to bite us with some controversial opinions. — Во время дебатов он пытался спровоцировать нас на реакцию своими контраверсионными высказываниями.
Ghosting
Загоустить — это «стать призраком», молча завершить онлайн- или живое общение. Это могут сделать друзья, новые знакомые или партнеры после свидания.
He suddenly became so distant from me, it looks like ghosting. — Он резко стал таким отстраненным по отношению ко мне, это похоже на гоустинг.
Rizz
Слово сharizma, то есть харизма, уже слишком длинное и совсем не подходит gen Z. Именно поэтому и его мы сократили до четырех букв. Rizz'ом может быть некая уникальная черта или навык человека. На пике своей популярности это слово часто употреблялось в каламбурных ухаживаниях, к примеру:
I wish I was adenine so I could pair up with U (chem rizz). — Хотел бы я быть аденином, чтобы быть в паре с тобой (харизма химика).
Здесь U — и как сокращенное you, и как название одной из составляющих ДНК — урацила, с которым сочетается аденин. Как видите, rizz может жить в самых неожиданных вещах.
IRL
In real life, вживую. URL-линк ведет на сайт, а сообщения с приглашением to meet IRL — на живую встречу с самыми настоящими людьми.
I missed you so much! Let's chat IRL somewhere for a bit. — Я так соскучилась по тебе! Давай где-нибудь вживую поболтаем.
Tea
Tea gossip, то есть сплетни за чаем — слишком длинная фраза для gen Z. Так что теперь само слово tea означает сплетни. А вот распространять их (to spill the tea) — неправильно, как и разливать чай.
She loves spilling the tea over coffee. — Она любит посплетничать за кофе.
(To) Stan
«Стэнить» кого-то означает фанатеть от кого-то и следить — в положительном смысле.
If only you knew how much stan Taylor Swift! — Если бы ты знала, как я стэню Тейлор Свифт!
Slay
Если слышите это в адрес своих достижений или аутфита, знайте: это проявление восторга. Slay приобрело такое значение в 1970-х годах, но корни этого слова уходят вплоть до XVII века: тогда им описывали настоящие killer jokes, то есть «убийственные» шутки. Slay может быть практически любой частью речи. Чаще всего прилагательным, наречием и глаголом.
Your new haircut is such a slay. — Твоя новая стрижка — кайф.
I slay every day! — Слэю/зажигаю каждый день!
Здесь нет неправильных ответов: есть только те, которые подходят к разному вайбу в общении. Выбирайте свою реплику в той или иной ситуации!
Ваша подруга купила платье, которое ей очень подходит. В качестве комплимента вы скажете ей:
а) Вот это слэй!
б) Вау, отпад!
в) Красота какая!
Вас немного разозлил провокационный пост одного блогера. Обсуждая это с друзьями, вы скажете:
а) Кринж, чел чисто забайтил на комментарии
б) Хайп — наше все
в) Блогерам сейчас только бы спровоцировать на реакцию
Человек, с которым вы познакомились на курсах, теперь не отвечает на ваши сообщения. Он вас…
а) гоустит
б) игнорит
в) обходит десятой дорогой
а — вы точно зумер, еще и английский знаете
б — кажется, нас посетил миллениал
в — кем бы вы не были, ваш литературный язык прекрасен
Полина Коломийцева
Осталось символов: 500