Англійська в аеропорту: що потрібно знати для подорожі літаком?
Подорож літаком — це швидко, зручно й захопливо: вражаючі краєвиди за ілюмінатором та нові емоції. Але без англійської в такій подорожі не обійтися. Інформаційне табло, оголошення по гучномовцю, працівники аеропорту, які щось питають. Здається, все це англійською відбувається швидше, ніж ви можете подумати! Саме ця стаття допоможе вам краще орієнтуватися, адже англійська в аеропорту потрібна буквально на кожному кроці: під час реєстрації на рейс, проходження контролю чи посадки в літак. А ще ми підкажемо, як розв’язувати «тривожні» ситуації з багажем або затриманим рейсом. Welcome on board ENG 123!
Підготовка до подорожі англійською: бронювання квитків на літак
Будь-яка мандрівка починається з бронювання та купівлі квитків. Сучасний світ значно спростив це завдання: бронювання можна зробити онлайн, порівняти варіанти на різних сайтах і знайти найкращий вибір у спокійному темпі. І тут стає у пригоді англійська для подорожі, адже більшість сервісів і сайтів авіакомпаній працюють саме на цій мові. Усе, що потрібно — налаштувати англомовний інтерфейс, і вуаля, світ авіаперельотів вже у вашому доступі.
Англійські вирази для подорожі
to book a ticket — забронювати квиток
round trip / return ticket — квиток «туди й назад»
one-way ticket — квиток в один бік
passenger — пасажир
flight details — деталі рейсу
price / fare — ціна
Як це відбувається на практиці. Уявіть, що ви вирішили полетіти у Лондон на концерт або, наприклад, на змагання з написання слів по буквам Spelling Bee. Ви заходите на сайт авіакомпанії та бачите:
Select your destination — оберіть пункт призначення Return trip / One way — в обидва кінці / в один кінець Choose your departure date — оберіть дату вильоту Number of passengers — кількість пасажирів Proceed to payment — перейти до оплати
Авіакомпанії зазвичай пропонують кілька пакетів перельоту на вибір, від базового до більш «розкішного», з різними послугами та додатковими опціями. Важливо уважно читати умови кожного пакету, щоб не потрапити на додаткові витрати або обмеження. Саме тут допоможе англійська для подорожі, адже більшість описів і правил доступні лише обмеженою кількістю мов. Ось на що обов’язково треба звернути увагу.
Англійські вирази для подорожі
onboard baggage — багаж на борту
checked-in bag — зареєстрований багаж
free under-seat bag / one small bag — ручна поклажа під сидінням / одна маленька сумка
trolley bag on board — сумка-візок, яку додатково можна взяти у салон
free seat / reserved seat — вільне (рандомне) місце / зарезервоване (викуплене) місце
priority boarding — пріоритетна посадка
Після бронювання на електронну пошту приходить e-ticket (електронний квиток). Це документ, який обов’язково треба зберегти у телефоні або роздрукувати.
Якщо вам доводиться купувати квиток вже безпосередньо в аеропорту — підійдіть до віконця авіакомпанії (ticket counter або airline desk). Поговорити з працівником, який допоможе вам обрати квиток, можна використовуючи наступні питання.
I would like to book / buy a ticket to … — Я хочу забронювати / купити квиток до … When is the next flight tо … ? — Коли найближчий рейс до …? Is there a direct flight? — Чи є прямий рейс? How much is the ticket? — Скільки коштує квиток? What is included in the price? — Що входить у вартість у квитка? Can I pay by card / cash? — Чи можу я заплатити карткою / готівкою? What time is the boarding? — О котрій годині посадка?
Основні зони аеропорту англійською
Аеропорт може здатися величезним і навіть трохи заплутаним, особливо якщо ви подорожуєте вперше. Проте, знаючи основні зони та використовуючибазову англійську для подорожі, орієнтуватися буде набагато простіше.
departure board / arrivals board — табло рейсів вильоту / табло рейсів прильоту check-in desks / check-in counters — стійки реєстрації baggage drop-off — здача багажу baggage weight check — перевірка ваги багажу luggage wrapping / baggage wrapping service — послуги пакування багажу restaurants / cafes / food court — зона з їжею та напоями restrooms / toilets / washrooms — вбиральні information desk — довідкова стійка security control — перевірка безпеки duty free — магазин без податків, де часто купують сувеніри, парфуми чи солодощі тощо
Check-in
Check-in area — зона реєстрації. Тут ви показуєте паспорт, ваше бронювання, здаєте багаж та отримуєте посадковий талон. Це одне з перших місць, де знадобиться англійська в аеропорту, адже персонал може ставити уточнюючі запитання.
Англійські вирази для подорожі
boarding pass — посадковий талон
ID / passport — паспорт
luggage / baggage — багаж
carry-on bag / hand luggage — ручна поклажа
overweight baggage — багаж із перевищенням ваги
window / middle / aisle seat — місце біля вікна / посередині / біля проходу
Пропонуємо вам кілька простих і ввічливих фраз, які ви можете використати.
Hello, I would like to check in, please. — Доброго дня, я хочу зареєструватися.
Here is my passport and e-ticket. — Ось мій паспорт та електронний квиток.
Can I have a window seat, please? — Чи можна місце біля вікна?
Is this the right desk for flight ENG 123? — Це правильна стійка для рейсу ENG 123?
Якщо ви хвилюєтеся, що на стійці реєстрації працівники можуть ставити вам питання — без паніки. Ось вам підбірка найтиповіших питань.
May I see your passport? — Можна ваш паспорт?
Do you have any luggage to check in? — Чи є багаж для здачі?
Did you pack your bags yourself? — Ви пакували сумки самостійно?
Do you have any liquids in your hand luggage? — Чи є рідини у ручній поклажі?
Would you like a window or aisle seat? — Хочете місце біля вікна чи біля проходу?
Your gate is number 25. Boarding starts at 14:20. — Ваш гейт (вихід на посадку) №25. Посадка починається о 14:20.
Не бійтеся перепитати, якщо ви щось не розчули або не зрозуміли. Просто скажіть,
Sorry, could you repeat that more slowly? — Вибачте, повторіть, будь ласка, повільніше.
Could you please say it again? — Чи могли б ви повторити ще раз?
Can you show me, please? — Чи можете показати мені?
What does it mean? — Що це означає?
I don’t speak English very well. — Я не дуже добре говорю англійською.
Security & Passport control
Далі всі пасажири проходять два етапи перевірки — security та passport control. Ваші особисті речі просканують на рентгені та оглянуть за потреби, а також перевірять та підтвердять вашу особу. Це дуже важливий момент у будь-якому аеропорту. Зазвичай під час цього етапу (якщо ви не mama ama criminal) люди просто рухаються «конвеєром» і додаткових питань від працівників служби контролю ви не почуєте. Але трапляються різні ситуації, і саме тут стане у пригоді ваші знання англійської в аеропорту. Саме тому варто знати базову лексику та кілька простих фраз, щоб почуватися впевненіше, не нервувати і не привертати зайвої уваги працівників контролю (border control officer або immigration officer) до себе. Володіння англійською в подорожі допоможе легко впоратися навіть із несподіваними запитаннями.
Англійські вирази для подорожі
security check / security control — контроль безпеки
— Passport, please. Where are you travelling to? — Паспорт, будь ласка. Куди ви подорожуєте?
— I’m travelling to London. — Я подорожую до Лондона.
— What is the purpose of your visit? — Яка мета вашої поїздки?
— I’m here for tourism, visiting Lady Gaga’s concert. — Я тут з метою туризму, іду на концерт Леді Гаги.
— How long will you stay? — Скільки ви будете залишатися?
— I will stay for one week. — Я залишуся на тиждень.
— Where will you stay? — Де ви зупинитесь?
— I’m staying at a hotel. — Я зупиняюся в готелі.
— Do you have a return ticket? — Чи маєте квиток назад?
— Yes, here is my return ticket. — Так, ось мій квиток назад.
Boarding gate
Часом, щоб потрапити на свій літак, вже в аеропорту треба пройти цілий квест! Тому ми пропонуємо вам наш особистий «Survival kit for boarding gate» aka набір виживання для виходу на посадку. У ньому ви знайдете найкорисніші фрази та слова, які вам допоможуть, адже без базової англійської в аеропорту орієнтуватися у вказівниках, оголошеннях та спілкуванні з персоналом буде складніше.
Англійські вирази в аеропорту
Level 1 — Find your gate
departure board — табло відправлення
boarding gate — вихід («двері на літак»)
gate number — номер виходу
proceed to gate — пройти до виходу
Which gate is for flight ENG 123? — Який вихід для рейсу ENG 123?
Check the departure board to see if the gate has changed. — Перевір табло відправлення, щоб дізнатися, чи змінили вихід.
Passengers for flight ENG 123, please proceed to Gate 18. — Пасажири рейсу ENG 123, пройдіть, будь ласка, до виходу №18.
Level 2 — Time traps
on time — рейс вчасно
delayed — рейс затримано
delay of 30 minutes / 1 hour — затримка на 30 хвилин / 1 годину
cancelled — скасовано
departure time — час вильоту
boarding time — час початку посадки
gate closes at … — вихід закривається о …
arrival time — час прильоту
estimated time of departure (ETD) — орієнтовний час вильоту (якщо є затримка)
estimated time of arrival (ETA) — орієнтовний час прибуття
connecting flight — рейс з пересадкою
layover time — час між рейсами (пересадка)
local time — місцевий час
Is the flight delayed? — Рейс затримується?
What is the estimated time of departure? — Який орієнтовний час вильоту?
Our flight has a 45-minute delay. — Наш рейс затримується на 45 хвилин.
I need to hurry, my connecting flight leaves in 40 minutes. — Мені треба поспішати, мій рейс пересадки відлітає за 40 хвилин.
Our layover time in Warsaw is only one hour. — Наш час між рейсами у Варшаві триває лише годину.
Level 3 — Take your seat
board — сідати на літак
boarding announcement — оголошення про посадку
closed gate — вихід закрито (на посадку вже не пускають)
boarding area — зона очікування біля виходу
final call — останній виклик на посадку
queue / line — черга
Has boarding started? — Чи почалася посадка?
I thought I was late! Can I still board? — Я думав, що вже запізнився! Можу ще сісти на літак?
You were late, and the gate was already closed. — Ви запізнилися, а вихід уже був закритий.
Let’s wait in the boarding area until they call our flight. — Давай почекаємо в зоні очікування біля виходу, поки не оголосять наш рейс.
This is the final call for flight ENG 123 to London. — Це останній виклик на рейс ENG 123 до Лондона.
Where are you? We’re standing in the queue for boarding! Hurry up! — Ти де? Ми стоїмо в черзі на посадку. Давай бігом!
Level Pro — Emergencies
missed flight — пропущений рейс
overbooked flight — коли продали більше квитків, ніж місць у літаку
standby passenger — пасажир у резервному списку
denied boarding — відмова у посадці
lost boarding pass — загублений посадковий талон
gate change — зміна виходу на посадку
emergency announcement — екстрене оголошення по гучномовцю
travel voucher / compensation — ваучер чи компенсація
rebook a flight — перебронювати рейс
I think I missed my flight. What should I do? — Здається, я пропустив свій рейс. Що мені робити?
I lost my boarding pass. Can I get a new one? — Я загубив посадковий талон. Можу отримати новий?
Why was I denied boarding? — Чому мене не пустили на посадку?
Can I rebook my flight for tomorrow? — Чи можу я перебронювати рейс на завтра?
Baggage claim
Baggage claim — це зона в аеропорту, де пасажири отримують свій багаж після польоту. Зазвичай валізи й сумки приїжджають на спеціальних рухомих стрічках, які називаються baggage carousel або conveyor belt.
Ви прилетіли й хочете знати, де отримати валізу, запитайте у працівника аеропорту:
Where is the baggage claim area? — Де зона отримання багажу?
Якщо потрібно дізнатися, на якій стрічці буде багаж із вашого рейсу, скажіть:
Which carousel is for flight ENG 123 from Kyiv? — Яка стрічка для рейсу ENG 123 з Києва?
Ви чекаєте на валізу, але її немає … Ось кілька можливих варіантів.
lost luggage / missing baggage — загублений багаж delayed baggage — багаж прилетів із запізненням damaged baggage — пошкоджений багаж
У такому випадку йдіть до baggage office / lost and found і скажіть:
My baggage is missing. What should I do? — Мій багаж зник. Що мені робити?
Корисна англійська лексика у подорожі літаком: що говорять бортпровідники
Ось ви вже нарешті сидите у літаку. У руках — телефон, у навушниках — музика, у голові — думки про те, як же круто було б побувати у кабіні пілота. І тут англійською щось оголошують по гучномовцю. А ви такі: «Щооо?!» Щоб не розгубитися, ми підготували для вас добірку слів і фраз, які стануть у пригоді. Адже саме тут англійська у подорожі допомагає відчувати себе впевнено та розуміти всі важливі повідомлення під час польоту.
Англійські вирази в аеропорту та літаку
overhead bin — полиця над сидінням
tray table — відкидний столик
flight attendant — бортпровідник
stewardess / steward — стюардеса / стюард
cabin crew — екіпаж
fasten your seatbelt — пристебніть ремінь безпеки
life jacket — рятувальний жилет
safety instructions — інструкції з безпеки
turbulence — турбулентність
in case of emergency — у разі надзвичайної ситуації
Також пропонуємо кілька типових питань, які часто звучать на борту літака. Подумайте, які з них ви точно могли б використати наступного разу під час польоту.
Could you help me find my seat? — Чи не могли б ви допомогти знайти моє місце?
Is there space in the overhead bin for my bag? — Чи є зверху місце для моєї сумки?
Can I keep this under the seat? — Можу залишити це під сидінням?
Сan we swap seats? — Можемо помінятися місцями?
When will the meal be served? — Коли подаватимуть їжу?
Can I have some water, please? — Можна мені водички, будь ласка?
Could I have a blanket, please? — Можна плед, будь ласка?
Do you have headphones? — У вас є навушники?
Can I recline my seat now? — Можу відкинути спинку сидіння зараз?
Перед взльотом бортпровідники завжди оголошують завчені фрази, які повторюються майже на всіх рейсах. Пропонуємо вам зрозуміти, що саме вони говорять. Уявіть себе стюардесою чи стюардом і красиво прочитайте наступні рядки. Так ви зможете відчути себе частиною польоту та потренувати англійську для наступної подорожі.
Good afternoon, ladies and gentlemen. Welcome on board flight ENG 123 to London.
Добрий день, пані та панове. Ласкаво просимо на борт рейсу ENG 123 до Лондона.
Please fasten your seatbelts and make sure they are securely fastened.
Будь ласка, пристебніть ремені безпеки і переконайтеся, що вони добре застібнуті.
Set your mobile phones and electronic devices to airplane mode or switch them off.
Переведіть телефони та електроніку в режим польоту або вимкніть їх.
Please ensure your tray tables are closed and your seatbacks are in the upright position.
Будь ласка, переконайтеся, що ваші столики закриті, а спинки крісел у вертикальному положенні.
We are ready for take-off. Cabin crew, please take your seats.
Ми готові до зльоту. Бортпровідники, займіть свої місця.
Вправа на закріплення: тренуємо англійську для подорожей
Вставте пропущені слова зі списку.
Last week, my sister Marichka and I flew abroad to compete in the “Spelling Bee” international contest. When we arrived at the airport, the first thing we did was find the (1) . We gave our passports, (2) our suitcases, and received our boarding passes. Then we checked the departure board to see our flight information. It showed that everything was (3) . Next, we went through (4) . Marichka was worried they might stop her for carrying too much (5) , but everything was fine. After that, we walked around the (6) shops, because we wanted to buy some snacks. When we finally reached our (7) , the announcement said our flight was (8) for two hours. At first we were disappointed, but then we used the time to practice spelling words together in the (9) . It actually made the wait fun. At last, we heard the (10) for our flight, and quickly joined the (11) . The (12) were kind and even wished us good luck in the contest. After landing, we went straight to the (13) . Luckily, nothing was missing, hehe.
FAQs: поширені питання про англійську в аеропорту та подорожі загалом
1. Як сказати англійською в аеропорту, що мій багаж загубився?
Підійдіть до стійки авіакомпанії — baggage office / luggage counter. Офіційно подайте повідомлення про зниклий багаж — lost baggage report.
Excuse me, my suitcase didn’t arrive. I’m on flight (number). Here is my boarding pass and baggage tag. — Перепрошую, моя валіза не приїхала. Я на рейсі (номер). Ось мій посадковий квиток і багажний талон.
Запитайте про орієнтовний термін і спосіб доставки. Також дізнайтеся, чи покриває авіакомпанія першочергові витрати — essentials.
When can I expect my luggage to be delivered? Will you deliver it to (address)? — Коли очікувати доставку багажу? Ви доставите його (за адресою)?
Do you provide an emergency kit or reimbursement for necessary items? — Чи надає авіакомпанія екстрений набір або відшкодування витрат?
How can I claim reimbursement? — Як подати запит на компенсацію?
Зберігайте всі документи та записуйте комунікацію.
2. Як дізнатися англійською в подорожі, чому рейс затримали?
Підійдіть до інформаційної стійки (information desk) або до працівників авіакомпанії біля виходу на посадку (gate).
Excuse me, why is the flight delayed? How long will it take? — Вибачте, чому рейс затриманий? Скільки це триватиме?
Запитайте про пересадки, якщо у вас connecting flight, тобто рейс з пересадкою.
I have a connecting flight. What should I do if I miss it? — У мене рейс з пересадкою. Що мені робити, якщо я його пропущу?
Will the airline rebook my connection? — Чи перебронює авіакомпанія мій рейс пересадки?
Якщо затримка більше кількох годин, авіакомпанії часто дають ваучери на їжу або навіть готель.
Since the flight is delayed, do you provide meal vouchers? — Оскільки рейс затримано, чи надаєте ви ваучери на харчування?
Do you provide hotel accommodation for passengers during this delay? — Чи надаєте ви готельне проживання під час цієї затримки?
Запитайте про альтернативні варіанти.
Is there another flight I could take to (destination) today? — Чи є інший рейс до (пункт призначення) сьогодні?
Can I be rebooked on a partner airline? — Чи можна мене перебронювати на рейс партнерської авіакомпанії?
3. Як попросити місце біля вікна або біля проходу в аеропорту англійською?
Щоб попросити певне місце у літаку, використайте наступні фрази.
Could I have a window seat / an aisle seat, please? — Чи можна отримати місце біля вікна / біля проходу, будь ласка?
Is there a window seat / an aisle seat available? — Чи є вільне місце біля вікна / біля проходу?
Can I change my seat to a window / aisle seat? — Чи можу я змінити своє місце на біля вікна / проходу?
Якщо ви подорожуєте з сім’єю чи друзями і хочете сидіти поруч, скажіть щось на кшталт цього.
Could we sit next to each other, please? — Чи можемо ми сидіти поруч, будь ласка?
Is it possible to change seats so that we can sit together? — Чи можна змінити місця, щоб ми сиділи разом?
We’d like to sit together, if possible. — Ми хотіли б сидіти разом, якщо це можливо.
4. Як спілкуватися з бортпровідником під час польоту?
Ось список найпоширеніших питань, які задають бортпровідникам у літаку.
Could I have some water, please? — Чи можу я отримати води, будь ласка? May I get a blanket? — Чи можна отримати ковдру? What drinks do you have? — Які у вас є напої? Can I have my meal later, please? — Чи можна отримати їжу пізніше? Do you have vegetarian meals? — Чи є у вас вегетаріанська їжа? How long until we land? — Скільки залишилось до приземлення? Is it going to be bumpy? — Чи буде турбулентність? Excuse me, my screen isn’t working. — Вибачте, мій екран не працює. My seat doesn’t recline. — Моє крісло не відкидається. I’m not feeling well. — Мені недобре.
Дата публікації: 08 жовтня 2025
ПОДІЛИСЯ З ДРУЗЯМИ:
Коментарі
0
Залишити коментар
Залишилося символів: 500
Підпишіться на розсилку школи
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Підпишіться на розсилку — отримайте англійську в подарунок
Отримуйте корисні матеріали, анонси подій та цікаві підбірки. А ми подаруємо безплатну триденну англомовну програму
на інтерактивній платформі для вашої дитини 🔥
Залишилося символів: 500