Іноді причиною цього є хибний вибір підходу до планування заняття з боку викладача або невлучний підбір вправ і завдань для заняття. Тому, fellow teachers, перед тим, як звинувачувати учнів у їхній нездібності, давайте спершу проаналізуємо свої методики викладання.
Про те, як спланувати ефективне заняття та про що не варто забувати, у кількох практичних порадах нижче!
Порада №1. Ціль заняття – це навичка, а не граматична чи лексична тема. KEEP THAT IN MIND!
Плануючи заняття, викладачі інколи забагато уваги приділяють тому, яка саме тема має бути вивчена. Граматичні конструкції чи нові слова є лише інструментом в опануванні якихось нових прикладних знань.
Ось кілька прикладів того, які саме цілі варто/не варто ставити перед собою при плануванні заняття.
НЕ ціль заняття |
Ціль заняття |
Present Simple Affirmative |
Учень може розповісти про свій типовий день/ранок, розказати про рутину свого однокласника/друга |
Used to/would |
Учень може розповісти про свої минулі звички, порівняти їх із звичками інших учнів. |
Cooking vocabulary |
Учень може придумати власну страву та детально описати рецепт її приготування. |
Environmental vocabulary |
Учень може обговорювати екологічні проблеми, їх причини та наслідки, описувати шляхи запобігання екологічному лиху. |
Одним словом, зосередьтесь над тим, яким має бути практичний результат. Поставте собі такі запитання:
Відповідно до правильно поставленої цілі ми можемо аналізувати, наскільки успішним було заняття. «Хм… вони ніби добре вивчили частини тіла та обличчя, але чомусь не можуть описати, як виглядає їх мама,» – ознака того, що вам потрібно далі аналізувати свої підходи і структуру занять.
Порада №2. Оберіть таку структуру заняття, що найкраще підходить до вашої цілі.
Найбільш популярні підходи:
Найлогічніший, найбільш класичний, простий і мабуть найпопулярніший у всіх підручниках британських видавництв підхід – Presentation Practice Production.
Presentation (презентація) |
|
Practice (практика, тренування) |
|
Production (продукування) |
|
Поради щодо використання PPP:
Порада №3. Що б не трапилось, на занятті має бути мінімум одне ефективне production activity.
Я маю на увазі, з усіма атрибутами: вступ, моделювання ситуації, встановлення завдання, моніторинг, фідбек, аналіз помилок. Без етапу продукування наші учні так і залишаться на стадії «все розуміє, тільки сказати не може».
На противагу PPP пропонують також використовувати інший підхід у плануванні заняття – TBL (task-based learning). Принципова відмінність від РРР полягає у тому, що стадії «презентації» як такої немає. А учням одразу після невеличкого вступу дають складне комунікативне завдання, у процесі якого має постати потреба у нових знаннях.
PRE TASK |
Introduction to topic and task |
TASK CYCLE |
Task → Planning → Report |
LANGUAGE FOCUS |
Analysis and Practice |
Тема |
Приклад завдання |
Про що запитуватимуть у процесі |
Present Continuous for actions in progress | Розгляньте запропоновані фото (наприклад, у чиємусь Instagram), опишіть, що роблять люди на кожному фото у момент фотографування, чим фото відрізняються | e.g. What’s English for «вона тримає…», «хлопчик дивиться…»? |
Present Continuous for future arrangements | Складіть свій розклад справ на наступні 2 тижні, поговоріть з учасниками групи про свої справи, домовитесь із кожним про зустріч | e.g. What’s English for «я йду на плавання»? |
Second conditional | Роздати кожному учню певного персонажа. Уявіть, що ви ця людина. Яким би було ваше життя, якщо б ви були, скажімо, Едом Шираном? Розкажіть іншим учасникам групи. Чи вгадають вони вашого персонажа? | e.g. What’s English for «я б поголив бороду»? |
Giving directions | Зайдіть в додаток з мапою вашого міста (e.g. Google maps). Відшукайте адресу, де ви зараз знаходитесь, відшукайте інше цікаве місце, прокладіть маршрут, поясніть своєму однокласнику, як туди дістатись, чи здогадається він, що це за місце? | e.g. What’s English for «світлофор»? |
Після того, як учні індивідуально чи у групах презентують своє виконане завдання під час аналізу помилок (або й навіть раніше, ще при його виконанні), виявляється, що їм варто було б використати якусь іншу граматичну структуру чи більш влучні слова/фрази для точнішої передачі змісту.
Потім до завдань вносяться відповідні правки.
Отже, TBL застосовується, коли:
Task-based learning значно ефективніше та проходить легше та цікавіше при використанні системи навчання «перевернуті класи», де учні проходять певну тренувальну підготовку перед заняттям, а отже, мають значно більше стартового ресурсу для виконання самого «завдання». Більше про систему «перевернуті класи» можна почитати тут.
Недоліки TBL:
Із системою «перевернуті класи» також дуже ефективно працює методика TTT (test-teach-test). Логіка проста:
Test |
|
Teach |
|
Test |
|
Як на мене, TTT найбільш корисний при повтореннях перед тестами, чи то в кінці семестру або на заняттях, коли потрібно швидко оцінити рівень знань нових студентів, проте він не такий поширений, як інші.
Порада №4. Який би ви метод не обрали, проводьте ретельний аналіз помилок:
CLIL (content language integrated learning) нічим не схожий на інші підходи.
Головна ідея – це те, що іноземну мову опановують паралельно із отриманням якихось інших практичних знань. Причому, основний акцент падає саме на content, тобто не на лінгвістичні, а на практичні знання.
Ось приклади CLIL занять, які свого часу сподобались моїм учням.
Тема |
Завдання |
Подорожі | Забронювати собі квитки, помешкання та продумати план розваг на наступні віртуальні канікули, маючи обмежений час та бюджет (канікули віртуальні, а бронювання мають бути справжні) |
Здорове харчування | Скласти раціон на наступний тиждень. Порахувати кількість спожитих та витрачених калорій, кількість випитої води, обрати собі нову дієту |
Гроші та банкінг | Скласти план заощаджень грошей у певний період для купівлі, припустимо, нового велосипеду. Оцінити свої доходи, витрати, економію, варіант додаткового заробітку (для підлітків) |
Ще кілька чудових ідей для CLIL-занять можна підглянути у відео.
Порада №5. Аналізуйте свої заняття та пам’ятайте про інтереси учнів.
Якщо у вас щось не вийшло, учні щось не зрозуміли, не опанували, шукайте причину у занятті, а не в учні. Може, текст був заважкий, чи відео не зовсім стосувалось теми, чи та табличка з граматикою не була потрібна, а натомість учні все б зрозуміли з кількох прикладів речень.
А може, ви просто обрали завдання про актора, книгу, соціальну мережу, пісню чи подію, про котрі ваші учні не знають/не чули/не читали/не використовували?
Зрештою, для чого їм те знання англійської, якщо вони не можуть його використати, щоб говорити про те, що їм цікаво!
Пам’ятайте, завжди є способи вдосконалити наші заняття, головне – продовжувати над цим працювати!
Ірина Драпак, методист Грін Кантрі