Якби я була на твоєму місці… Знайомий початок речення? В англійській мові це 2 Conditional – умовне речення другого типу, де всі дають поради та всі знають, як кому краще жити й усе таке інше.
Що ми маємо знати про 2 Conditional? Це майже завжди нереальна подія. Ми говоримо про майже неможливі речі, тобто ті, які швидше за все ніколи не відбудуться в майбутньому, або про наші мрії, переживання, надії, сподівання. Але ми не виключаємо можливість того, що це станеться.
Щоб краще зрозуміти, про що йдеться, давай розберемо декілька речень цього типу з відомих пісень.
If I was a rich girl
See, I'd have all the money in the world
Гвен Стефані впевнена, що якби вона була багатою, вона б точно мала абсолютно всі гроші світу. Круто, еге ж?
By the way, зверни увагу, що в цій пісні є помилка: замість «If I was» потрібно говорити «If I were» – і тільки так у 2 Conditional. Не думаю, що Гвен цього не знає, зазвичай співаки спеціально роблять помилки для милозвучності.
If I were sorry
I'd give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry
У цій пісні Франс розмірковує над тим, що б він зробив, якби йому було шкода й він відчував би провину через щось. Але, як ми дізнаємося в кінці композиції, he’s not sorry.
If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I'd be a better man
I'd listen to her
І, звісно ж, найвідоміша пісня з вживанням 2 Conditional від Beyoncé. От якби вона була б чоловіком, вона б точно поводилась краще, ніж її хлопець із пісні.
Тепер з'ясуємо, як саме будуються умовні речення другого типу. Ствердження, заперечення та запитання мають по дві частини – умову та результат.
1. Positive form
У частині з умовою ми використовуємо Past Simple, а для можливого результату виконання цієї умови – модальне дієслово would та інфінітив без to, тобто bare infinitive.
If + Past Simple + would + bare infinitive
If I had a lot of time, I would have one more hobby except singing. – Якби в мене було багато часу, я б мав ще одне хобі, окрім співів.
If John knew how to cook this pie, he would prepare it without any doubt. – Якби Джон знав, як готувати цей пиріг, він би його приготував безсумнівно.
If they had a party and sent me an invitation, I would definitely come. – Якби вони проводили вечірку та надіслали мені запрошення, я б точно прийшов.
До речі, також замість would ми можемо використовувати такі модальні дієслова як should, could, might:
If you were like your friend Helen, you would be the smartest woman in your family.
If you were as rich as Steve Jobs, you might donate some money.
If Kate was really slim, it goes without saying that she should eat more!
2. Negative form
Існує два варіанти заперечення для 2 Conditional: коли заперечення стоїть в умовній частині або вже в частині з результатом.
If + Past Simple (negative form) + would + bare infinitive
If + Past Simple + wouldn’t + bare infinitive
If I weren’t so tall, I would become an astronaut. – Якби я не був таким високим, я б став астронавтом.
If Tom didn’t want to go on a picnic, he would stay home with granny. – Якби Том не бажав йти на пікнік, він би лишився з бабусею вдома.
If you had a bike, you wouldn’t use a taxi. – Якби в тебе був велосипед, ти б не користувався таксі.
Також ми можемо мати в першій частині результат, а в другій – умову. Сенс залишиться той самий.
3. Question form
У питаннях зазвичай модальне дієслово, тобто частина з можливим результатом, виноситься на перше місце, але буває і навпаки.
Would + bare infinitive + if + Past Simple?
If + Past Simple + would + bare infinitive?
Would you help me if I asked you to help? – Ти б допоміг мені, якби я попросив?
If I washed all the dishes and did all the homework, would I watch YouTube? – Якби я помила весь посуд і зробила всю домашку, я б могла подивитись YouTube?
4. WH-question
Спеціальне запитання передбачає більш розгорнуту відповідь і починається зі слів what, when, where, why, how, etc. Звісно, це питальне слово стоїть на першому місці, потім йде звичайна структура питального речення, яку ми розглядали вище.
Question word + would + bare infinitive + if + Past Simple?
What would you do if you won a music competition? – Що б ти зробила, якби виграла в музичному конкурсі?
How would you name a cat if you had one? – Як би ти назвав кота, якби він у тебе був?
Окрім розглянутих вище, є ще декілька варіантів використання другого типу умовних речень. Це вже більш високі рівні та більш важка граматика, але зараз ми про них все одно поговоримо, аби тобі були відомі й такі конструкції також.
Саме за змістом ті речення, що я покажу зараз, схожі на ті, що ми вже розібрали, але вони відрізняються за своєю структурою та використовуються в таких випадках:
If + was / were to + bare infinitive + would + bare infinitive:
If I were to ask Rob, he would come with me everywhere. – Якби я попросила Роба, він би пішов зі мною куди-завгодно.
If you were to go away, I would be very angry. – Якби ти пішов геть, я був би дуже злим.
А коли в нас немає взагалі ніякої дії в «If clause», а є лише підмет, тобто людина чи якась подія, маємо наступну структуру.
If it + wasn't / weren’t for + subject + would + bare infinitive:
If it wasn’t for Pamela, they would cancel all the speaking clubs for today. – Якби не Памела, вони б скасували всі розмовні клуби сьогодні.
If it wasn’t for a charity, Tom would never come here. – Якби не благодійність, Том би ніколи сюди не прийшов.
Досить часто ми можемо побачити в умовних реченнях не слово if на першому місці, як ми звикли, але й інші слова. Розглянемо такі слова-замінники та приклади їх вживання в реченнях:
What if she had a lot of money, she would definitely decide not to work at all. – Якби у неї було багато грошей, вона точно вирішила б взагалі не працювати.
Supposing I were you, I wouldn’t miss this chance and would take a part in this project. – На вашому місці я б не пропустив цей шанс і взяв би участь у цьому проєкті.
Imagine you were as tall as your sister Vicky, would you decide to be a model? – Уяви, що ти така ж висока, як твоя сестра Вікі, ти б вирішила бути моделлю?
Сподіваюся, що тепер 2 Conditional не викликатиме у тебе страху й ти будеш використовувати його в своїй щоденній англійській!
Марія Діброва