День рождения моего друга Дэвида. Все договариваются собраться у loo для обсуждения плана действий и подготовки сюрприза. Знали бы вы, какой стресс я тогда пережила, пытаясь догадаться, что такое это loo! Подвал? Может, гараж? А может, какой-то бункер в заднем дворе?

Чтобы вы не переживали так, как я, предлагаю вам 20 словечек, которые используют вместо слова toilet.

Как сказать про туалет на английском языке?

Lavatory
Формальное и вежливое название для самого туалета и комнаты, в которой он находится. Я бы даже сказала – очень формальное и наиболее распространено на бортах авиалиний.

Loo
Есть куча историй и теорий, почему именно такое название, но давайте просто запомним это слово.

WC
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, как расшифровываются эти буквы? Water Closet – по-моему, это одно из самых распространенных названий туалетов.

Jacks
Когда вы попадете в Ирландию (именно там такое название очень популярное), вы уже очень хорошо будете знать, к какому такому Джеку и зачем ходят.

Что означает Jacks на английском?

Bog
Более популярным, чем это название, является выражение bogroll, которое обозначает туалетную бумагу.

Dunny
Это популярное австралийское словечко, но чаще всего используется для туалетов на улице или в австралийских кустах.

John
Если все предыдущие слова можно было скорее встретить в Англии, то это слово вы точно услышите в Америке, оно там пользуется большой популярностью.

Comfort Room
В других англоязычных странах это словосочетание очень часто применяемо, возможное сокращение C.R.

Throne-room
Переводится как комната с троном: все для того, чтобы подчеркнуть важность этого места.

Big white telephone и Сan
Просто еще два словечка, которые обозначают уже не комнату туалета, а сам унитаз.

Big white telephone и Сan - это туалет на английском

Ну и еще несколько слов, которые использовались годами, но, к сожалению, не могу сказать, популярны ли они до сих пор.

Privy
Это слово было очень популярным и, кроме значения туалета, означало личное пространство, хотя иногда эти два понятия очень похожи.

House of Lords
Дословный перевод: дом лордов, amazing, isn’t it? Это слово было суперпопулярным и в определенный период времени все забыли о toilet, а использовали только его.

Netty
Просто еще одно словечко, которое было популярным в северной Англии, в основном касалось туалетов на улице, и говорят, что происходит от слова neccesery (необходимо).

House of Office
Одно из моих favourites, потому что еще раз доказывает, что у наших прадедушек было большое чувство юмора.

House of Office обозначает туалет на английском языке

Мы делаем это каждый день и даже несколько раз. И нет – не едим и не улыбаемся. А ходим в туалет. Это не всегда случается дома, и поэтому стоит знать, как сообщить собравшимся о своем отсутствии. Сегодня мы рассмотрим самые популярные фразы, которые используют носители языка и о которых вы не прочитаете ни в одном учебнике по английскому.

1. Nature calls – дословный перевод этого выражения "природа зовет", ну а она ждать не может.

Excuse me, may I go out? Nature calls!
Извините, можно выйти? Природа зовет!

Nature calls - природа зовет

2. I need to go to the ladies/the gents – потребность воспользоваться женской/мужской уборной, довольно вежливое и формальное выражение.

Excuse me, I am going to use ladies room!
Извините, мне нужно воспользоваться уборной.

3. Sit on the throne – шутливое выражение и, в основном, имеет значение своего собственного туалета, то есть того, на котором нам комфортно.

Hurry up! I need to sit on my throne before class. Yes, this one. No other throne can compare.
Скорее! Мне нужно воспользоваться туалетом перед началом занятий. Да, именно этим. Никакой другой не может с ним сравниться.

Sit on the throne - пойти с туалет

5. Going to powder my nose – у нас есть очень похожа фраза, которая обычно используется девушками и дословно переводится как "пойти припудрить носик", ну а на самом деле это воспользоваться уборной.

6. Talk a man about a horse – этой фразой мужчины извиняются за их отсутствие.

 

Следующие фразы делятся на две категории. Первые используются для замены понятия to pee – ходить в туалет по-маленькому.

Что означает to pee?

1. Take a whizz – сленговое и одно из самых применяемых выражений в современном английском.

Can you pull over? I need to take a whizz ASAP.
Можешь остановиться? Мне нужно в туалет как можно скорее.

2. Take a leak – наиболее informal из всех здесь представленных слов. Используется, в основном, среди юношей, я бы даже сказала – среди таких довольно dudes.

I was on the bus for so long, I had to take a leak when we got to our destination.
Я был в автобусе так долго, что мне нужно было сразу же пойти в туалет.

Неформальные фразы про туалет на английском языке

3. Take a slash – эта фраза очень сленговая и используется преимущественно мужчинами (по версии native speaker).

I'm dying to take a slash, but I can't find a bog.
Мне очень нужно сходить в туалет, но я не могу найти туалет.

 

А вот эти слова выступают на замену to defecate или to poo – ходить в туалет по-большому.

1. I’m dropping the kids off at the pool – меня эта фраза очень насмешила, но тем не менее, носители языка подтвердили, что она существует и активно используется.

I'll be right back, I gotta drop the kids off at the pool.
Я сейчас вернусь. Мне нужно в туалет.

2. Make a download – да-да, тоже удивилась, что же это за загрузки такие.

3. Make a deposit – вообще это значит внести депозит, но в нашем случае речь идет о туалете.

4. Build a log cabin – если вы засели немного надолго в toilet и-за того, что съели что-то не то, то используйте эту фразочку.

Сходить в туалет по-большому на английском

Я уверена в том, что эти фразы вам точно понадобятся, поэтому все быстро учить и использовать!

Дата публикации: 11 июня 2019