«How are you doing?» – фраза, которую мы слышим каждый день от окружающих. Так они спрашивают о нашем самочувствии и состоянии здоровья. Конечно, лучшее, что ожидается услышать – это фраза «I feel great». Однако иногда нам приходится прибегать к выражению «I feel not well», а потому очень важно уметь рассказать подробнее другим о своем состоянии.
 
Дочитав эту статью до конца, вы:
А в конце вас еще и ждут фразочки, которые будут полезны to spice up your daily speech – чтобы разнообразить и «оживить» вашу повседневную речь! Например, узнаете, как сказать по-английски «здоров как бык» :)
Готовы? Итак, поехали!
 

Сначала давайте рассмотрим, какие ключевые существительные мы можем использовать, если темой разговора является общее состояние нашего здоровья.

Ответить на последний вопрос можно репликой:
You know, I feel (am feeling)... – Ты знаешь, я чувствую себя...
ОК – один из самых распространенных ответов, но мы можем использовать более красноречивые прилагательные:

Ну а если состояние вашего здоровья оставляет желать лучшего, пригодятся такие фразы:

Когда мы чувствуем определенные признаки болезни или недомогания, первое, что следует сделать – обратиться к врачу. А вот к какому? Давайте разберемся с названиями основного медицинского персонала. Это будет неважно, ведь английские слова очень похожи на русские:
 
| an allergist | аллерголог | 
| an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist, /ˌæn.əsˌθiː.ziɒl.ə.dʒɪst/ | анестезиолог | 
| an otolaryngologist | отоларинголог | 
| a cardiologist | кардиолог | 
| a dentist | стоматолог | 
| a dermatologist | дерматолог | 
| an endocrinologist | эндокринолог | 
| an epidemiologist | эпидемиолог | 
| a family medicine physician | семейный врач-терапевт | 
| a gastroenterologist | гастроэнтеролог | 
| a geneticist | генетик | 
| a gynecologist | гинеколог | 
| a hematologist | гематолог | 
| an immunologist | иммунолог | 
| an infectious disease specialist | специалист по инфекционным заболеваниям | 
| an intensivist | реаниматолог | 
| a neonatologist | неонатолог | 
| a neurologist /njʊərɒl.ə.dʒɪst/ | невропатолог | 
| a neurosurgeon | нейрохирург | 
| an obstetrician /ˌɒb.stətrɪʃ.ən/ | акушер | 
| an oncologist | онколог | 
| an ophthalmologist /ˌɒf.θælmɒl.ə.dʒɪst/ | окулист, офтальмолог | 
| an orthopedic /ˌɔrθəpidɪks/ surgeon | хирург-ортопед | 
| a parasitologist | паразитолог | 
| a pediatrician | педиатр | 
| a physiologist /ˌfɪz.iɒl.ə.dʒɪst/ | физиолог | 
| a plastic surgeon | пластический хирург | 
| a podiatrist | врач-ортопед | 
| a psychiatrist /saɪkaɪə.trɪst/ | психиатр | 
| a radiologist | рентгенолог | 
| a rheumatologist /ˌruːmətɒlədʒi/ | ревматолог | 
| a sleep disorders specialist | специалист, который лечит расстройства сна | 
| a surgeon /sɜː(r)dʒ(ə)n/ | хирург | 
| an urologist | уролог | 

Чтобы попасть на осмотр к врачу, необходимо сначала make an appointment – записаться на прием. А уже потом, обследовав вас, врач обычно выписывает prescription – рецепт, с которым вы идете в pharmacy (BrE) drug store (AmE) – аптеку и покупаете необходимые medicines – лекарства, медицинские препараты.
Обратите внимание!
В английском языке мы не «едим» или «пьем» таблетки – здесь употребляется глагол «брать»:
Take a pill and all your problems disappear. – Выпей таблетку, и все твои проблемы исчезнут.
Для более детального разбора различных видов медикаментов и инструкций по их использованию советую посмотреть видео:
 
В английском языке для каждого рода заболеваний есть свой термин. Мы можем назвать болезнью что угодно, но в английском для этого есть как минимум три разных по смыслу слова.

Напоследок хочу пожелать вам прекрасного самочувствия, крепкого здоровья и чтобы вы чаще использовали в повседневном общении эти фразы:
Заботьтесь о себе и близких и будьте здоровы! See you ;)
Юлия Онуфриец, преподаватель Грин Кантри

 
                    
Осталось символов: 500