Да, эта песня вызвала много хайпу после Национального отбора на Евровидение-2019. Но вы помните, что она - англоязычная. А это значит, что благодаря ей можно изучить новые фразы или конструкции in English !;)
Давайте разбираться!
Текст песни:
Komm zu mir, Komm zu mir
Komm zu mir, Komm zu mir
Come to me, Come to me
You're the only one
Give me love, give me love
From dusk till dawn
Come to me, come to me
Boy, we can get along
Give me love, give me love
From dusk till dawn
Falling through the floor
Baby, this is Devil's door
Burning in the flame
Wanna know my secret
Bang!
I'm so high
Love me, love me, love me boy
I'm so fine
Love me, love me, love me boy
Falling through the floor
Baby, this is Devil's door
Come to me, come to me
You're the only one
Give me love, give me love
From dusk till dawn
Come to me, come to me
Following my voice
Give me love, give me love
You don't have a choice
Do you know me?
Let's take it really slowly
Falling through the floor
Ask the Devil's door
You gotta know me
Just get the rhythm slowly
Burning in the flame
Wanna know my secret
Bang!
I'm so high
Love me, love me, love me boy
I'm so fine
Love me, love me, love me boy
I'm so high
Love me, love me, love me boy
I'm so fine
Love me, love me, love me boy
Bang!
Загалом, тема пісні - вічна! Вона про кохання! У цій пісні слово love згадується 26 разів!!! Ось, гляньте, у приспіві:
I'm so high
Love me, love me, love me boy
I'm so fine
Love me, love me, love me boy.
VOCABULARY:
from dusk till dawn - от заката до рассвета. Используем, когда хотим подчеркнуть продолжительности; указываем, что действие продлится ооочень долго, вечно. В песне MARUV поет "give me love from dusk till dawn" (дай мне любви, от заката до рассвета)
get along - ладить, иметь хорошие отношения. Вот здесь читайте: "boy, we can get along" (мальчик, мы можем поладить);
Devil's door - двери дьявола. Скорее всего, это из фразы "knocking on devil's door" (стучать в дверь дьявола). Означает, что вы собираетесь сделать что-то плохое. MARUV поет "Baby, this is devil's door" - то есть, они планируют сделать что-то плохое.
get the rhythm - уловить ритм. В песне "Just get the rhythm slowly" (просто улови ритм медленно).
СONTRACTIONS:
MARUV использует сокращения, присущие разговорной речи:
You gotta know me = you have got to know me;
Wanna know my secret? - Want to know my secret?
GRAMMAR:
Здесь все просто - никаких сложных структур! Вся песня - в Present Simple. Большинство предложений - в повелительном наклонении, например:
Come to me....
Give me love...
Love me, boy...
Present Simple:
I'm so high...
You're the only one...
Do you know me?
Надеюсь, теперь, при упоминании MARUV вы будете думать о новых английских словах, а не о скандалах вокруг Евровидения! Пойте и учите English!
П.С. А вы знали, что до Евровиденья, Анна Корсун (MARUV) участвовала в Х-факторе и шоу Голос страны? Теперь знаете :)
Олена Драпак, преподаватель Грин Кантри