"Аааа, what is English for шмыгать носом? " - слышу я как-то на занятии.

Рассказываем о своем самочувствии на английском

Действительно, каждый день наше тело выдает множество звуков, и это естественно. но почему-то об этом не говорят на заняттях английского, а их стоит знать, чтобы уметь объяснить свое самочувствие и рассказать о своем состоянии. Итак, предлагаем вам подборку 25 - 30 слов, которые следует знать:

1. Начнем с наиболее embarrassing

Неприятный запах, еще и иногда звук, случается с каждым

To fart - пукать

В английском языке существует целая классификация этого явления, и один из видов это:

Silent, but violent / silent, but deadly - слышен запах, но нет звука

My brother used to fart when he was nervous.
Мой брат пукал, когда нервничал.

Также есть еще такие фразочки, чтобы описать это явление:
cut a melon / cut a muffin / cut the cheese

He cut a muffin in the middle of the classroom yesterday
Он пукнул среди класса вчера.

2. Попей воды, испугайте меня кто-то, задержите дыхание ... Чего только не придумывают, что би избавиться от этой назойливой штуки.

Hiccups - икота, с каждым случалось, не так ли?

Persistent hiccup could be an indication of something much more serious.
Икота, которая не прекращается может быть признаком чего-то более серьезного.

Икать на английском

3. Очень много съели ваш желудок дает о себе знать?

Burp - отрыжка

Some babies burp a lot, while others rarely need to.
Некоторые младенцы очень часто срыгивают, в то время как другие почти нет.

4. Съели что- то не то, или намешали йогурт с селедкой?

Сначала у вас легкая

Nausea - тошнота

Some people experience nausea when flying.
Во время полета, некоторые люди испытывают тошноту.

А потом ... будьте начейку использовать эти три слова:
• vomit
• barf
• puke

Тошнота на английском

Все три значат рвота или блевать, но "vomit" является наиболее формальним, в то время как "puke" and "barf" являються сленговыми.

Используется, как глагол:

"He looks like he is going to vomit / puke / barf"
Он выглядит так, будто собирается блювонуть

Как существительное:

"That is a pool of vomit / puke / barf"

Это целая лужа рвоти

Также можно использовать эти идиомы с таким же значением:

lose one's lunch / toss one's cookies

5. А если вы наоборот Busy as a beaver (very busy), и не успели ничего поесть, то ваш желудок уже скоро запоет

Stomach is growling - ворчит живот

I have not been eating for 16 hours. My stomach is growling.
Я не ела 13 годин. Мой живот бурчит.

Также очень часто говорят

My stomach is talking to me, что дословно переводится-мой желудок розговаривает со мной. 
или

My stomach croaks - мой желудок квакает.

7. Дыхание дракона, или что делается в нашем рту, утром перед тем, как мы чистим зубы?

Have a bad breath - иметь плохой запах изо рта

You got chronic bad breath in the morning.
У тебя хронически плохой запах изо рта утром.

Плохой запах изо рта на английском

8. Любимое занятия верблюдов, но я надеюсь, вы не делаете ето часто

To spit - плевать

I keep telling you not to spit on the ground.
Я продолжаю тебе говорить не плевать на пол.

10. Что там по носу? В нем могут жить два вида существ:

1. Booger или bat in a cave - казявка

И тогда очень важно НЕ

pick one's nose - ковыряться в носу,

когда вы в центре внимания.

Ковыряться в носу на английском

2. Snot - сопли,

и тогда

I need to blow my nose - мне нужно висмаркатись.

Или

To sniff  -шмыгать носом

Когда вы немного приболели, Вы можете говорить, что

I am sick. My nose is ...

runny - у вас насморк

stuffy (stuffed up) / blocked (up) / clogged (up) - у вас заложен нос.

My nose is stuffy. Do you have a tissue?
У меня заложен нос. У тебя есть платок?

Чихать на английском

Ну или вы подвергаете всех других опасности, почувствовать ваш snot (запомнили слово?), Если вы

To sneeze - чихать

Put your hand over your mouse when you cough, sneeze or yawn
Закрывай рот рукой, когда кашляешь, чихаеш или зеваешь. 

11. Если их очень много в нашем носу, то ночью на наших roommates ждет целый симфонический оркестр

To snor - храпеть

Go to sleep, before your father starts snoring.
Пойду спать, пока твой папа не начал храпеть.

Храпеть на английском

12. Проснулись утром

To stretch - потягиваться

Yawn - Зевать

I was so tired, I could not help yawning.
Я был такой уставший, что не мог не зевать.

13. А сейчас о вещах, которых лучше не делать,если что очень хочется:

Smacking - чавкать

Quit smacking and chew with your mouth closed!
Прекрати плямкать и жуй с закрытым ртом!

Чавкать на английском

To slurp - хлебать

He always slurps, when he eats his soup.
Он всегда хлебает, когда ест свой суп.

Любите, чтобы к вашему приходу были готовы? И поэтому уже своей ходьбой даете о себе знать?

To shuffle your feet - шаркать ногами

She shuffled her feet down the hall to her room.
Она почовгала по коридору в свою комнату.

Люди делятся на два типа: те, которые это любят делать, и те, которые can not stand этот звук:

Knuckle cracking - хрустеть пальцами

Stop cracking your knuckles.
Прекрати хрускаты пальцами.

Хрустеть пальцами на английском

Нервничаете?

To bite one's nails - грызть ногти

To grind one's teeth - скрежетать зубами

Stop grinding your teeth or biting your nails, it will not help you to deal with stress.
Прекрати скрежеть зубами или грызть ногти, это не поможет тебе побороть стресс.

Скрежетать зубами на английском

Не держите ровно спину?

Hunch - горб

To slouch - сутулиться

Look, he has a hunch back - Смотри, у него горбатая спина

She likes to slouch - Она любит сутулиться

Itching - зуд

Rash - сыпь

Scratch - чесать

The itching and rash appeared several hours after a meal.
Зуд и сыпь появились несколько часов после еды.

Зуд на английском

My back itches so bad! Can you scratch it for me? I can’t reach it! Right there, between my shoulder blades!
У меня так сильно свернуть спина! Можешь мне почесать? Я не могу достать. Он там, между лопаткамы!

Надеюсь подборка вам понравилась!

Если вы знаете, какие-то другие interesting bodily words, , которые я не указалa- жду в комментариях!

 

 Кристина Новоставская, преподаватель Грин Кантри

Дата публикации: 15 апреля 2019