”Аааа, what is English for шморгати носом? ”- чую я якось на занятті.

Описуємо своє самопочуття англійською

Хммм, ааай справді, щодня наше тіло видає чимало звуків, і це природньо. але чомусь про це не говорять на уроках англійської, а їх варто знати, щоб вміти пояснити своє самопочуття та розказати про свій стан.

Отож, пропонуємо вам підбірку 25 - 30 слів, які варто знати:

1. Почнемо з найбільш embarrassing

Неприємний запах, ще й інколи звук, трапляється з кожним

To fart - пукати

В англійській мові існує ціла класифікація цього явища, і один з видів це:

Silent, but violent/silent, but deadly - чути запах, але немає звуку. Ми кажемо «пустити шептуна або шаркуна».

My brother used to fart when he was nervous.
Мій брат пукав, коли нервував.

Також є ще такі фразочки, щоб описати це явище:
cut a melon/ cut a muffin / cut the cheese

He cut a muffin in the middle of the classroom yesterday.
Він пукнув посеред класу вчора.

2. Випий води, налякайте мене хтось, затамуйте подих... Чого тільки не придумують, що позбутись цієї надокучливої штуки.

Hiccups - гикавка, з кожним траплялося, чи не так?

Persistent hiccup could be an indication of something much more serious.
Гикавка, яка не припиняється може бути ознакою чогось набагато серйознішого.

Гикати англійською

3. Наїлись досхочу і ваш шлунок дає про себе знати?

Burp – відрижка

Some babies burp a lot, while others rarely need to.
Деякі немовлятка дуже часто відригують, в той час як інші майже ні.

4. З'їли щось не те, чи намішали йогурт з оселедцем?

Спочатку у вас легенька

Nausea |ˈnɔːziə| - тошнота (нудота)

Some people experience nausea when flying.
Під час польоту, деякі люди відчувають нудоту.

Якщо хочете використовувати менше медичних термінів і бути впевненими, що навіть дитина вас зрозуміє, про нудоту можна також казати “To be/to feel sick” або “To feel sick in my stomach/belly/tummy.”

“Mommy, I feel sick in my tummy. Can you stop the car?”
“Мамусю, мій животик нудить. Можеш зупинитись?»

А потім… будьте напоготові використати ці три слова:
• vomit
• barf
• puke

Нудота англійською

Всі три означають блювота або блювати, але "vomit" є найбільш формальне, в той час як "puke" and "barf" and “throw up” є сленговими.

Вживається, як дієслово:

"He looks like he is going to vomit/puke/barf/throw up"
Він виглядає так, ніби збирається блювонути.

Як іменник:

"That is a pool of vomit/puke/barf".
Це ціла калюжа блювотиння.

Також можна використовувати ці ідіоми з таким самим значенням.

lose one's lunch / toss one's cookies

5. А якщо ж ви навпаки as Busy as a beaver(very busy), і не встигли нічого попоїсти, то ваш шлунок вже скоро заспіває

Stomach is growling - бурчить живіт

I haven’t eaten for 16 hours. My stomach is growling.
Я не їла 13 годин. Мій живіт бурчить.

Також дуже часто кажуть

My stomach is talking to me, що дослівно перекладається - мій шлунок говорить до мене.
Або
My stomach croaks - мій шлунок квакає.

7. Подих дракона, чи що робиться у нашому роті, вранці перед тим, як ми чистимо зуби?

Have a bad breath - мати поганий запах з роту

You got chronic bad breath in the morrning.
У тебе хронічно поганий запах із роту вранці.

Мати поганий запах з роту англійською

8. Улюблене заняття верблюдів, та, я сподіваюсь, ви не робите цього часто

To spit - плювати

I keep telling you not to spit on the ground.
Я постійно тобі кажу) не плювати на підлогу.

10. Що там по носу? У ньому можуть жити два види істот:

1. Booger або bat in a cave - казявка (затверділі шмарки)

І тоді дуже важливо НЕ

pick one's nose - колупатись в носі, коли ви в центрі уваги.

Ковирятись у носі англійською

2. Snot - соплі, і тоді

I need to blow my nose - мені потрібно висмаркатись.

Або To sniff - шморгати носом

Коли ж ви трохи прихворіли, Ви можете казати ,що

I am sick. My nose is….

runny - у вас нежить

stuffy(stuffed up)/blocked(up)/clogged (up) - у вас закладений ніс.

My nose is stuffy. Do you have a tissue?
У мене закладений ніс. Маєш хустинку?

Чхати англійською

Ну або ви наражаєте всіх інших на небезпеку, відчути ваш snot (запам’ятали слово?), якщо ви

To sneeze - пчихати.

Put your hand over your mouse when you cough, sneeze or yawn
Закривай рот рукою, коли кашляєш, пчихаєш або позіхаєш. 

11. Якщо їх дуже багато у нашому носі, то вночі на наших roommates чекає цілий симфонічний оркестр

To snor - хропіти

Go to sleep, before your father starts snoring.
Піду спати, поки твій тато не почав хропіти.

Хропіти англійською

12. Прокинулись вранці

To stretch - потягуватись

Yawn - Позіхати

I was so tired, I couldn't help yawning.
Я був такий втомлений, що не міг не позіхати.

13. А зараз про речі, яких краще не робити, хіба, якщо дуже хочеться:

Smacking - чавкати

Quit smacking and chew with your mouth closed!
Припини цямкати та жуй з закритим ротом!

Чавкати англійською

To slurp - сьорбати

He always slurps, when he eats his soup.
Він завжди сьорбає, коли їсть свій суп.

Slurping isn’t considered rude in Japan. Vice versa. It means the food is tasty and compliments the chef.
В Японії сьорбання не вважається грубим. Навпаки: Це означає що їжа смачна і є похвалою кухару.

Любите, щоб до вашого приходу були готові? І тому вже своєю ходьбою даєте про себе знати?

To shuffle your feet - човгати ногами

She shuffled her feet down the hall to her room.
Вона почовгала по коридору до своєї кімнати.

Люди діляться на два типи: ті, які це обожнюють робити, і ті, які can’t stand цей звук:

Knuckle cracking - хрустіти пальцями

Stop cracking your knuckles.
Припини хрускати пальцями. 

Хрустіти пальцями англійською

Нервуєте?

To bite one’s nails - гризти нігті

To grind one’s teeth - скреготіти зубами

Stop grinding your teeth or biting your nails, it won’t help you to deal with stress.
Припини скреготіти зубами чи гризти нігті, це не допоможе тобі побороти стрес.

Скреготіти зубами англійською

Не тримаєте рівно спину?

Hunch - горб

To slouch - сутулитись

Look, he has a hunch back - Дивись,у нього горбата спина

She likes to slouch - Вона любить сутулитись

Itching - свербіж

Rash – висипка

Scratch - чухати

The itching and rash appeared several hours after a meal.
Свербіж та висип з’явились кілька годин після їжі.

Свербіж англійською

My back itches so bad! Can you scratch it for me? I can’t reach it! Right there, between my shoulder blades!
У мене так сильно свербить спина! Можеш мені почухати? Бо я не можу дістати. Он там, між лопатками!

Сподіваюсь підбірка вам сподобалась!

Якщо знаєте ще якісь bodily noises, які я не вказала – чекаю в коментарях!

 

Англійські слова, яких не вчать у школі Христина Новоставська, викладач Грін Кантрі

Дата публікації: 15 квітня 2019