Все вокруг нас меняется постоянно. Язык – не исключение. Появление соцсетей, смена поколений и веков, все это изрядно повлияло на наш любимый English.
Поэтому сегодня предлагаю вам подборку слов, которые появились совсем недавно, но уже активно используются.
1. Floordrobe – начинаю с этого слова, потому что очень жизненно. Если вы, как и я, когда раздеваетесь, кладете одежду не сразу в шкаф, а бросаете на пол, то это слово для вас.
floor + wardrobe = floordrobe
Итак, в следующий раз, когда захотите ругать своего чада за то, что вещи не в шкафу, не делайте этого – он просто предпочитает хранение одежды on the floordrobe!
2. Earworm – это очень классное слово! Сколько раз бывало такое, что вы где-то случайно или нет услышали песню и ходите еще потом месяц ее поете?
That new Coca cola's advert song is such an earworm!
Эта новая песня с рекламы кока-колы не вылезает из моей головы.
3. Me time – а как часто вы выключаете телефон и используете время для себя? Давайте договоримся, что с сегодняшнего дня у вас должно быть минимум 1 час me time каждый день.
4. Comprendo – ясно тебе? Ты понял? Это испанское слово, которое не без помощи фильмов и музыки вошло в британский сленг.
You can not touch my computer! Comprendo?!
Тебе запрещено прикасаться к моему компьютеру! Ясно тебе?!
5. To pretext – если для избежание неприятной встречи или разговора вы делаете вид, что очень интенсивно переписываетесь, то это слово для вас.
I did not want to speak about tests results again, so i was pretaxting 3 minuted to avoid speaking with my teacher.
Я не хотела снова говорить о результатах своих тестов, и я три минуты делала вид, будто переписываюсь, чтобы избежать общения с учителем.
6. Gobsmacked – я поражена! Невероятно! Удивительно!
Я любительница английских шоу и программ, и еще, наверное, не встречала ни одной, в которой бы не услышала это слово.
He is 5 years old and he can do a headstand. I am gobsmacked!
Ему 5 лет и он может стоять на голове. Я в шоке!
7. Phablet – это слово означает смартфон, у которого экран больше экран привычных телефонов, но он все же не такой большой, как планшет.
phone + tablet = phablet
У нас же такие телефоны ласково называют «лопатами».
8. Netizen – думаю здесь догадаться нетрудно. С появлением интернета в слове появился новый префикс -net, благодаря чему и образовалось наше слово.
net + citizen = netizen
Человек, который по сути живет в интернете, лично я знаю таких, а вы?
Синонимы: netties, netters или net-heads. И есть правила поведения netiquette.
9. iFinger – палец, который мы специально оставляем чистым, когда едим, чтобы пользоваться смартфоном.
10. Meanderthal – я постоянно куда-то опаздываю, спешу и не успеваю. И именно в такие моменты мне на пути встречаются люди, которые двигаются со скоростью улитки и рассматривают солнце, небо, витрины. Как же они меня раздражают в такие моменты. У англичан же есть специальное слово для таких людей, но его обычно не говорят в голос, потому что немного обидно.
neanderthal (неандерталец) + meander (слоняться)
11. End of – очень интересная фраза, которая сначала немного сбивает с толку. Конец чего? Истории, шутки, мира, песни? На самом деле она означает: «Я все сказала и точка. Это не обсуждается».
I've already told you, you can not go there alone, because it is very dangerous! End of!
Я уже сказала, что ты не можешь пойти туда сам, потому что это очень опасно. Точка!
12. Child supervision – клевое словосочетание, что называет тех детей, которые помогают родителям пользоваться гаджетами.
13. Newbie – это новенький. У этого слова очень длинная и интересная история, но вы его просто запомните.
14. Dreamathon – я надеюсь, я не одна утром просыпаюсь не с первого будильника, а перед каждым следующим вижу новый сон. Как оказалось, у англичан для этого создано даже специальное слово, которое на русском можно разве перевести как «снорофон».
15. Chuffed – я понимаю, что happy, pleased... наши лучшие друзья, но пришло время увеличивать словарный запас. Как вы уже поняли, это слово означает быть очень довольным чем-то.
I'm chuffed with your desicion. You are wonderful!
Я очень довольна твоим решением, ты прекрасна!
16. Gloatgram – инстаграм, который описывает идеальную жизнь того, кто ведет страницу: красивую еду, одежду, путешествия и роскошную жизнь.
17. Knackered – быть очень усталым и изможденным.
I've been working 18 days without rest. I'm totally knackered.
Я работала 18 дней без выходных. Я истощена!
18. Cheeky – мне очень нравится это слово. Когда кто-то cheeky, это означает, что они себя ведут немного грубо и самовлюбленно, но обычно очень смешным и милым способом. Также используется для того, чтобы указать, если вы делаете или едите что-то, что не является хорошим для вас.
Have you just taken the last dress I have wanted? It is a bit cheeky!
You have said that you start dieting today, and now you are eating waffles. It's cheeky!
19. Fluke – это что-то, спровоцированное случайностью или везением. Если же вас называют flukey – это значит, что вы очень везучие.
I have won Iphone X in Instagram giveaway!
That is so flukey!
Я выиграла Iphone X в розыгрыше в инстаграме!
Вот это везение!
20. To phone-yawn – когда сидит большая компания друзей и кто-то зевает, дальше все происходит по цепной реакции, то же самое сейчас можно наблюдать с телефонами. Если сидит большая компания друзей, и кто-то вытягивает телефон, начинают вытаскивать все по кругу. Интересно и так странно, правда?
As he has taken his phone to check his test results, everybody became phone-yawn and check their phones too.
Как только он вытащил свой телефон, чтобы проверить результаты тестов, началось телефоно-зевота и все начали проверять свои телефоны тоже.
21. Meh – это слово используют, когда хотят сказать, что что-то скучное и неинтересное, или же им выражают свое равнодушие и незаинтересованность. Мне кажется, что лучший перевод – «ну такое».
The book was a bit meh.
Книга была немного скучной.
22. Staycation
stay + vacation = staycation
Это явление, во время которого люди в отпуске или на каникулах не едут никуда отдыхать, а решают остаться дома, немного полениться и ничего не делать.
23. Nearliness – это слово кажется очень похожим на те, которые мы уже знаем: near – близко, nearly – почти. Оно значит, что человек почти выиграл в соревнованиях, прошел в финал, но проиграл, это как «недопобеда», «в шаге от победы».
We had nearliness in this competition last year. Hope, this time we will win.
Мы были в шаге от победы в прошлом году на этих соревнованиях. Надеюсь этого года мы победим.
24. To ghost call – случайный звонок, который был осуществлен, пока телефон был незаблокированным в кармане. Со мной такое случается, а с вами?
Ohh, no! I ghost called my boss three times yesterday evening.
Ооо, нет! Я случайно набрала своего босса 3 раза вчера вечером.
25. Talk to the hand – грубоватое, но знать стоит. Этим вы выражаете свое нежелание слушать то, что кто-то вам говорит. Обычно люди отворачиваются и показывают ладонь говоря эту фразу.
26. Textretary – часто, когда друзья или родители за рулем, я отвечаю на звонки и сообщения вместо них, поэтому меня можно смело так назвать.
text + secretary = textretary
27. Digital detox – цифровой детокс. Сейчас это стало очень популярным. Выключать телефон и отдыхать.
28. Helicopter parent – этим словом описывают родителей, которые ни на шаг не отходят от своих детей, контролируя все.
29. Stage-phoner – человек, который пытается поразить других тем фактом, что разговаривает по телефону. Да, да и такое бывает...
Надеюсь, подборка вам понравилась! Учитесь, удивляйтесь и разговаривайте! Не собирайте вещи on the floordrobe и делайте digital detox как можно чаще!
Кристина Новоставская, преподаватель Грин Кантри