Так у світі повелося, що понеділок вважається нудним, середа — маленькою п’ятницею, а сама п’ятниця — найкращим днем у світі. Насправді за днями тижня ховаються не видумані ярлики, а стародавні легенди та маленькі таємниці. У цій статті ми дізнаємося корисну інформацію, яка допоможе у вивченні днів тижня англійською мовою та ще кількох цікавинок на здавалося б таку просту тему як days of the week. So, let’s roll!
Нескінченна низка «вчора», «сьогодні», «завтра» і «післязавтра» насправді має свої конкретні назви — це дні тижня. Кожен день має власне ім’я та порядок у циклі тижня. Розуміючи, як називаються і читаються days of the week, ми зможемо точніше орієнтуватися у часі, планувати справи і спілкуватися англійською. Тож розпочнемо з найпростішого і пригадаємо всі дні тижня англійською мовою.
День тижня англійською мовою
Дні тижня з англійською та українською транскрипцією
Переклад
Monday
/ˈmʌn.deɪ/ — [мандей]
понеділок
Tuesday
/ˈtjuːz.deɪ/ — [т’юздей]
вівторок
Wednesday
/ˈwenz.deɪ/ — [уенздей]
середа
Thursday
/ˈθɜːrz.deɪ/ — [сездей]
четвер
Friday
/ˈfraɪ.deɪ/ — [фрайдей]
п’ятниця
Saturday
/ˈsæt.ə.deɪ/ — [сетедей]
субота
Sunday
/ˈsʌn.deɪ/ — [сандей]
неділя
Історія походження: чому саме такі назви?
Англійські назви днів тижня — це справжня суміш скандинавської міфології, давніх богів, планет і традицій. Тож, якщо вам подобаються супергерої всесвіту Marvel, ви легко запам’ятаєте, що четвер (Thursday) — це буквально «день Тора».
День тижня англійською
Походження
Monday
День Місяця (Moon)
Tuesday
День скандинавського бога війни Тюра (Tyr)
Wednesday
День скандинавського бога Одіна (Woden)
Thursday
День скандинавського бога грому Тора (Thor)
Friday
День скандинавської богині кохання Фрейї (Freyja)
Saturday
День римського бога Сатурна (Saturn)
Sunday
День Сонця (Sun)
Якби в українській мові була традиція дослівного перекладу імен, прізвищ і власних назв, то Wednesday із серіалу «Сімейка Аддамс» ми називали б Середою — така собі Середа Аддамс.
Цікаво знати, що ім’я Wednesday було придумане для персонажки Чарльзом Аддамсом (автором оригінальних коміксів The Addams Family), але воно набуло офіційного статусу тільки коли вийшов серіал — у 1964 році.
Ім’я Wednesday взято з англійського дитячого віршика, який розповідає про характер дитини та її майбутнє залежно від дня народження:
Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe…
Переклад останнього рядка: «Дитина середи сповнена журби» (скорботи). Ім’я Wednesday ідеально підходить для відомої нам персонажки з темним гумором, любов’ю до моторошного і дуже серйозною, меланхолійною натурою. Воно є уособленням стилю сім’ї Аддамсів. А якщо ви знаєте день свого народження, то можете загуглити повну версію цього віршика і також «дізнатися свою долю».
Що було спочатку — понеділок чи неділя: порядок днів тижня англійською мовою
У колисці англійської мові — Великій Британії, а також більшості країн Європи (включно з Україною), першим днем тижня вважається понеділок — англійською Monday. Цей підхід закріплений міжнародним стандартом у 1988 році, де визначили, що саме Monday є першим днем тижня. Це зручніше з точки зору робочого графіка, де понеділок — початок робочого тижня, а субота та неділя — вихідні.
Разом з тим існує також американська традиція днів тижня. У США, Канаді та ще кількох країнах, першим днем тижня вважається неділя — англійською Sunday. Це прослідковується, наприклад, у календарях, де тиждень починається з Sunday і закінчується Saturday. Однією з причин такого вибору є біблійна традиція. Вважається, що Бог створив світ за 6 днів, а на сьомий — суботу (Sabbath) — відпочивав. Таким чином, неділя — перший день нового творення.
Сучасні цифрові пристрої та ґаджети дозволяють вибрати, з якого дня починається тиждень, проте у міжнародному спілкуванні може трапитися misunderstanding (непорозуміння) через це. Тож важливо уточнювати контекст, наприклад, при плануванні дійсно важливих зустрічей чи подій.
Правила написання днів тижня англійською
Усі дні тижня в англійській мові пишуться з великої літери, навіть у середині речення.
✗ I have a Japanese class on monday.
✓ I have a Japanese class on Monday. — У понеділок у мене урок японської.
✗ She was born on tuesday.
✓ She was born on Tuesday. — Вона народилася у вівторок.
Ми не використовуємо артиклі (a / an / the) перед назвами днів тижня.
✗ I’ll see you on the Friday.
✓ I’ll see you on Friday. — Побачимося у п’ятницю.
✗ Trainings start a Monday morning.
✓ Trainings start Monday morning. — Тренування починаються у ранок понеділка.
Разом з тим існує виняток: артикль the може вживатися у випадках, коли день уточнюється додатковим описом, ми маємо на увазі певний, конкретний день, а не просто якийсь узагальнений понеділок чи вівторок. Наприклад:
Do you mean the Friday before Christmas? — Ти маєш на увазі п’ятницю перед Різдвом?
The Saturday when we first met was warm and sunny. — Та сама субота, коли ми вперше зустрілися, була тепла і сонячна.
The Monday after New Year’s was surprisingly quiet. — Той понеділок після Нового року був несподівано спокійним.
З днями тижня ми вживаємо прийменник on.
I have a doctor’s appointment on Monday. — У мене запланований похід до лікаря на понеділок.
She left our art club on Friday morning. — Вона покинула наш мистецький гурток у п’ятницю вранці.
We’re flying to Australia on Tuesday at 3 p.m. — Ми летимо до Австралії у вівторок о третій годині дня.
Також з днями тижня використовуються такі слова та конструкції:
from ... to … — від … до …
My parents work from Monday to Friday. — Мої батьки працюють з понеділка по п’ятницю.
by ... — не пізніше ніж
You must complete your projects by Thursday! — Ви повинні завершити ваші проекти до четверга!
since... — з (вказує на те, з якого моменту щось відбувається)
I’ve been sick since Monday. — Я хворію з понеділка.
until / till… — до якогось моменту (закінчення дії)
until — більш формально
till — розмовний варіант
They’ll stay in the countryside until Thursday. — Вони залишаться у сільській місцевості до четверга.
This store is closed till Monday. — Цей магазин зачинений до понеділка.
after ... — після
I’ll help my aunt, so let’s meet after Tuesday. — Я допомагатиму тітці, тож давай зустрінемось після вівторка.
before ... — до, перед
I promise to clean my room before Saturday morning. — Я обіцяю прибрати кімнату до суботнього ранку.
Weekend: субота та неділя в англійській мові
Week — це тиждень, а end — кінець. Тож, week + end = weekend — кінець тижня, а значить — вихідні дні, тобто субота + неділя (англійською Saturday + Sunday).
Якщо ви говорите про один конкретний вихідний — використовуйте або слово Saturday або Sunday. Якщо маєте на увазі обидва вихідні дні — скажіть weekend. Це саме той випадок, коли від перестановки доданків змінюється все значення.
Закликаємо вас не плутати weekend зі словом weekdays! Останнє — означає будні дні (з понеділка по п’ятницю).
Для того, щоб сказати, що щось відбувається на вихідних, необхідно використати правильний прийменник. Обрати його можна відповідно до британського чи американського варіанту англійської.
British English
American English
at the weekend — на вихідних
on the weekend — на вихідних
What do you usually do at the weekend? — Що ти зазвичай робиш на вихідних?
What do you usually do on the weekend? — Що ти зазвичай робиш на вихідних?
У школах та інших навчальних закладах зазвичай вивчають британську англійську, тому знайомий нам варіант — at the weekend. Тим не менш, якщо ви дивитеся американські фільми, серіали чи YouTube — частіше зустрічатимете саме on the weekend.
Також дуже поширені наступні словосполучення зі словом weekend:
this weekend — цими вихідними
I’m going to the cinema with my boyfriend this weekend. — Я йду в кіно з бойфрендом цими вихідними.
next weekend — наступними вихідними
We’re visiting grandma next weekend. — На наступних вихідних ми поїдемо до бабусі.
last weekend — минулими вихідними
Did you go anywhere last weekend? — Ти кудись їздив минулих вихідних?
Запам’ятайте, що хоч weekend охоплює два дні, у мові це одне поняття — період відпочинку, тому граматично це однина.
✗ these weekend
✓ this weekend — цими вихідними
Частотність та повторюваність
Як сказати «щопонеділка» або «по вівторках»? В англійській мові для цього існує два способи.
on + день тижня + -s(у множині)
We go to the gym on Mondays. — Ми ходимо у спортзал щопонеділка.
They have choir practice on Thursdays. — У них хорова репетиція по четвергах.
every + день тижня(в однині)
She studies dance every Friday. — Вона займається танцями щоп’ятниці.
We meet every Wednesday after school. — Ми зустрічаємося після школи кожної середи.
Скорочені назви днів тижня англійською
Усі назви днів тижня мають коротші форми. Ними зручно користуватися, коли треба зекономити місце.
Повна назва дня тижня
Скорочена назва
Понеділок (англійською Monday)
Mon
Вівторок (англійською Tuesday)
Tue
Середа (англійською Wednesday)
Wed
Четвер (англійською Thursday)
Thu
П'ятниця (англійською Friday)
Fri
Субота (англійською Saturday)
Sat
Неділя (англійською Sunday)
Sun
Скорочені англійські назви днів тижня використовуються:
У календарях та щоденниках
Mon — Meeting with sports committee. — Пн — Зустріч зі спортивною комісією.
Як і повні назви днів тижня, скорочення завжди пишуться з великої букви. Зазвичай після них не пишуться крапки, наприклад Mon, Tue, Wed. Разом з тим, у старих книжках та в американській англійській зустрічається варіант з крапкою: Mon., Tue., тощо.
Вправа на закріплення
True or False? Визначте, твердження правдиве (True) чи неправдиве (False).
Days of the Week | Multiple Choice | Green Country
1. There are seven days in a week.
2. Fri is the short form of Friday.
3. Saturday and Sunday are called weekdays.
4. In British English, we say at the weekend.
5. Monday is the first day of the week in the USA.
6. Wen is the correct short form of Wednesday.
7. We use the preposition in before days of the week.
8. Every Tuesday means the same as on Tuesdays.
9. Tuesday comes right after Wednesday.
10. “On Sunday I sleep late” is a correct sentence.
FAQs
1. З якого дня починається тиждень в англійській мові?
У британській англійській першим днем тижня вважається понеділок (англійською — Monday), а в американській — неділя (англійською — Sunday).
2. Як скорочувати назви днів тижня англійською мовою?
Дні тижня в англійській мові скорочуються так: Monday — Mon (понеділок), Tuesday — Tue (вівторок), Wednesday — Wed (середа), Thursday — Thu (четвер), Friday — Fri (п’ятниця), Saturday — Sat (субота), Sunday — Sun (неділя).
3. Яка різниця між словами weekdays та weekend?
Weekdays — це будні дні, тобто з понеділка по п’ятницю (Monday — Friday). Weekend — вихідні, тобто субота і неділя (англійською — Saturday + Sunday).
I go to music school on weekdays. — Я ходжу до музичної школи у будні. I relax on the weekend. — Я відпочиваю на вихідних.
4. Які прийменники вживаються перед днями тижня?
Перед днями тижня в англійській мові вживається прийменник on.
on Monday / on Wednesday — у понеділок / у середу on Fridays / on Thursdays — по п’ятницях, щоп’ятниці / по четвергах / щочетверга
Would you like to meet on Saturday? — Ти б хотів зустрітися в суботу? Why are you always busy on Sundays? — Чому ти завжди щонеділі зайнята?
Перекладаючи англійською вираз «на вихідних», потрібно обрати одну з 2 форм, залежно від того, використовуєте ви британський (BrE) чи американський (AmE) варіант мови: at the weekend (BrE) / on the weekend (AmE) — на вихідних.
What are you doing at the weekend? — Чим займаєшся на вихідних? Do you have any plans on the weekend? — Маєш якісь плани на вихідних?
5. Як сказати «щосереди» та «кожну суботу» англійською?
Продемонструвати повторення дій кожного окремого дня тижня можна 2 способами:
прийменник on + день тижня у множині:
on Saturdays — кожну суботу, on Sundays— щонеділі, on Thursdays — щочетверга, on Mondays — кожного понеділка;
every + день тижня в однині:
every Saturday — щосуботи, every Wednesday — щосереди, every Tuesday — кожного вівторка, every Sunday — кожної неділі.
He plays tennis on Sundays. — Він грає у теніс щонеділі. We visit grandma every Saturday. — Ми відвідуємо бабусю щосуботи.
Юлія Черкас
Дата публікації: 17 липня 2025
ПОДІЛИСЯ З ДРУЗЯМИ:
Коментарі
0
Залишити коментар
Залишилося символів: 500
Підпишіться на розсилку школи
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Вебінар «Викладання без паніки: все для впевненого старту»
Нова справа — це завжди про виклики та новий досвід. Тож ми тут, аби зробити цей процес зрозумілим і якісним
Запрошуємо на безплатний вебінар «Виклад...
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Підпишіться на розсилку — отримайте англійську в подарунок
Отримуйте корисні матеріали, анонси подій та цікаві підбірки. А ми подаруємо безплатну триденну англомовну програму
на інтерактивній платформі для вашої дитини 🔥
Залишилося символів: 500