Весна — для пікніків та сакури, літо — для безсонних ночей з друзями, осінь — для нового шкільного року та «хоа-хоа-хоа-хоа» з Twilight, а зима — для новорічної атмосфери. То як же описати місяці та пори року англійською, адже у кожної свій вайб. У цій статті ми розберемо, як описувати погоду та різні активності, як вивчити місяці по порядку англійською мовою, а також розглянемо прикольні вирази, пов’язані з різними сезонами.

Let’s dive in! 

Пори року англійською мовою

Ви, певно, не дуже здивуєтеся, коли вам скажуть, що як в українській, так і в англійській виділяють чотири пори року, а саме: 

Yellow check mark spring — весна; 
Yellow check mark summer — літо; 
Yellow check mark autumn — осінь; 
Yellow check mark winter — зима. 

Та чи знали ви, що осіннє аutumn прийшло в англійську з французької? А ось в американській англійській частіше послуговуються словом fall. Може здатися, що це пов’язано з тим, що листя falls (падає) восени. Частково це так. Fall походить від старого англійського виразу fall of the leaf (падіння листя), який використовували в Британії в 1600-х роках. З часом слово скоротилось до просто fall. Саме це слово переселенці привезли до Америки. 

А от зимові місяці англійською починаються з грудня (December), і це особливий період року, коли популярне словосполучення white Christmas.

Green bullet point Spring is finally here! — Весна нарешті прийшла! 

Green bullet point Summer is the season of freedom: no school, just sun, fun, and late-night parties. — Літо — це пора свободи: ніякої школи, тільки сонце, розваги та нічні тусовки. 

Green bullet point Autumn makes me want to drink hot chocolate and wear cozy sweaters. — Осінь викликає бажання пити гарячий шоколад та носити затишні светри. 

Green bullet point Winter is so magical when it snows, but not so fun when you wake up early for school. — Зима така чарівна, коли падає сніг, але вже не така весела, коли рано встаєш до школи. 

Назви місяців англійською мовою по порядку

Один рік (year) складається з чотирьох пір року (seasons), 12 місяців (months), 52 тижнів (weeks) і 365 днів (days). Далі, звичайно, можна порахувати ще години та хвилини, але not today (не сьогодні). Зараз зосередимося на назвах місяців. 

Місяць

Назва місяців англійською 

Скорочення місяців англійською

Січень 

January 

Jan

Лютий 

February

Feb

Березень

March

Mar

Квітень

April

Apr

Травень

May

May

Червень 

June

June

Липень

July 

July

Серпень

August

Aug

Вересень

September

Sept

Жовтень

October

Oct

Листопад

November 

Nov

Грудень

December 

Dec

 

Green bullet point Valentine’s Day is in February, and I’m always forever alone. — День святого Валентина в лютому, а я завжди сам-один. 

Green bullet point May is my favorite month because the weather is just perfect. — Травень — мій улюблений місяць, бо погода просто ідеальна. 

Green bullet point In July, we go to the beach almost every weekend. — У липні ми їздимо на пляж майже щовихідних. 

Green bullet point September is associated with school, early mornings, and new notebooks. — Вересень асоціюється зі школою, ранніми підйомами і новими зошитами. 

Як бачимо з таблиці, у третій колонці зазначені скорочені назви місяців англійською. Вони досить часто використовують там, де потрібно зекономити простір чи зробити текст зручнішим і швидшим для читання.

Скорочення можуть писатися з крапкою, наприклад (Jan.), або без — (Jan). Обидва варіанти правильні. У британській англійській місяці частіше зустрічаються у скороченому варіанті без крапок, у той час, як в американській — з крапками.

Також зазначимо, такі місяці англійською, як May, June та July можуть не скорочуватися, бо вони і так короткі. Наведемо кілька прикладів де можна використати спрощення. 

Календарі та розклади 

  • Wed, 10 Jan — Середа, 10 січня
  • School trip 25 Apr — Шкільна екскурсія 25 квітня 

Повідомлення в чатах чи соцмережах 

  • Let’s meet on 5 Aug, I’ll be back from vacation then — Давай зустрінемося 5 серпня, я вже тоді приїду з відпустки
  • Throwback to Dec 2021 — Повернення до грудня 2021-го 

Записи в щоденниках, планерах, блокнотах 

  • Math test — 15 Feb — Контрольна з математики 15 лютого
  • Dentist — 3 Oct, 14:00 — Дантист 3 жовтня о 14:00 

Англійські місяці в хештегах 

  • #NovGoals 
  • #MarchVibes 

 

Різниця між порами року (картинка)

Багато назв місяців мають латинське походження:

Yellow check mark January походить від Janus, це римський бог початку і кінця;
Yellow check mark March — від бога війни Mars;
Yellow check mark July названо на честь Юлія Цезаря (Julius);
Yellow check mark August — на честь імператора Августа (Augustus).

Такі англійські місяці як September, October, November та December утворені від латинських назв цифр:

Yellow check mark septem — 7;
Yellow check mark octo — 8;
Yellow check mark novem — 9;
Yellow check mark decem — 10.

Дуже допитливі та уважні читачі можуть задатися питанням: «Чому десятий місяць — це грудень?». Річ у тім, що в стародавньому римському календарі рік починався не з січня, а з березня. Пізніше календар змінили, в англійську додались місяці січень і лютий, тож все трохи посунулося. Проте пам’ять про назви місяців англійською навіки залишилася на сторінках історії та лінгвістики. 

Стійкі вирази з назвами англійських місяців та пір року

Стійкі вирази aka fixed expressions — це важлива частина лексики, яку потрібно знати кожному, хто вивчає місяці англійською. Це фрази або словосполучення, що завжди вживаються в однаковій формі й деякі з них містять назви місяців або пори року англійською. Їх не прийнято змінювати або перекладати дослівно, адже тоді може зникнути сенс. 

Стійкі вирази часто зустрічаються у фільмах, піснях, серіалах та побутовому мовленні. Ці вирази дають змогу краще зрозуміти культурний контекст, у якому вживаються пори року англійською мовою.

Носії мови використовують такі фрази щодня, тому чим більше ви їх знаєте — тим впевненіше почуваєтесь у спілкуванні. Особливо актуально це для тих, хто хоче не просто вивчити назви місяців англійською, а й навчитися вживати їх у живому контексті.

Англійські ідіоми з назвами місяців

Назви місяців в англійській мові часто зустрічаються в ідіомах. Idioms — різновид стійких виразів, значення яких неможливо зрозуміти буквально. Часом вони звучать дивно, часом — кумедно. Погляньмо, що цікавого приготував для нас календар. 

Стійкий англійський вираз пов'язаний з місяцями

Значення 

It'll be a long day in January

«Це буде довгий січневий день» — щось, що ніколи не станеться

January Blues    

Поганий настрій після свят, що проявляється у вигляді смутку, відсутньої мотивації до навчання чи будь-якої роботи, а також низької енергії

Mad as a March hare 

Поводитися, як божевільний 

March madness 

Хаос, метушня

Також березневим божевіллям називають баскетбольний сезон з топ-турнірами, що саме й припадає на цей місяць

March to the beat of your own drum 

Жити відповідно до своїх правил, не звертаючи уваги на те, що думають інші 

April showers bring May flowers 

Після труднощів все буде добре

A May-December romance 

Романтичні стосунки між молодшою та значно старшою людиною 

Maybees don't fly in June 

Бути нерішучим, не приносити користі, щось на кшталт «тягнути кота за хвіст»

Maybees — каламбур слова maybe (можливо), поєднання слів May + bees (бджоли) 

June bride 

Червень — традиційно популярний місяць для весілля

Вважається, що пари, які одружилися в червні, будуть благословенні добробутом і щастям 

Christmas in July 

Щось святкове, приємне та неочікуване 

A cold day in July 

Щось дуже малоймовірне або рідкісне 

September song 

Настрій спогадів, відчуття ностальгії та сентиментальності 

 

Green bullet point Do you also get the January blues after winter break? — Ти також почуваєшся пригніченим після зимових канікул? 

Green bullet point It’s March madness at school! So many tests, I can’t stand it anymore! — У школі якесь божевілля! Так багато тестів, що я вже не витримую! 

Green bullet point Don’t worry about bad days, because April showers bring May flowers. — Не хвилюйся про погані дні, бо врешті-решт все буде добре. 

Green bullet point Mark always says he’ll start learning English, but he never does. Well, maybees don't fly in June and he’s just wasting time. — Марк завжди каже, що почне вивчати англійську, але ніколи цього не робить. Що ж, він тягне кота за хвіст і просто втрачає свій час. 

Green bullet point Listening to «Wake Me Up When September Ends» by Green Day gives me real September song vibes. — Слухаючи Wake Me Up When September Ends гурту Green Day, відчуваєш ту саму сентиментальну та ностальгічну атмосферу. 

Окрім стійкого виразу, Christmas in July — це також жартівливе свято, яке відзначають влітку, переважно 25 липня, у таких країнах як Австралія та Південна Африка. Чому, запитаєте ви? А тому, що в країнах південної півкулі живуть «навпаки» — у них літо в грудні, а зима — в липні. Простішими словами, це веселий привід для гарного проведення часу у колі друзів та рідних. 

Green bullet point Mom, I need you to buy me this pair of sneakers! This sale feels like Christmas in July! — Мам, мені реально треба ці кросівки! Такий розпродаж — це ніби Різдво у липні! 

«Сезонна лексика»

Говорячи про пори року, варто згадати, що в англійській лексиці існує кілька пов'язаних сталих виразів. Деякі з них перекладаються цілком дослівно, а інші мають цікавіші значення. Поглянемо на них.

Spring

Весна

A fresh start in spring 

Новий початок навесні 

Spring in your step 

Бадьорий настрій, енергійність 

Spring fever 

Весняне збудження, бажання пригод 

Spring cleaning 

«Генеральне прибирання» (не тільки вдома, а й у житті) 

Spring has sprung 

Весна нарешті прийшла 

Spring break 

Весняні канікули 

Spring awakening 

Весняне пробудження 

 

Green bullet point I’ve got a real spring in my step today! Maybe it’s the sunny weather. — У мене сьогодні справжній підйом настрою! Певно це через сонячну погоду. 

Green bullet point Spring break is finally here! Time to chill and forget about homework. — Весняні канікули нарешті настали! Час відпочивати і забути про домашку. 

Green bullet point It’s hard to focus on studying with this spring fever kicking in. — Складно зосередитись на навчанні, коли на тебе накочує весняна лихоманка. 

Summer 

Літо 

Summer vibes 

Літній настрій 

Endless summer 

Нескінченне літо (у значенні мрії або стилю життя) 

The heat of summer 

Літня спека 

Summer breeze 

Літній вітерець

Dog days of summer 

Найспекотніші дні літа 

Summer love 

Літнє кохання 

Midsummer 

Середина літа, літнє сонцестояння 

Midsummer night 

Літня ніч (у значенні чарівності, як у п’єсі В. Шекспіра «Сон літньої ночі») 

Lazy summer days 

Розслаблені літні дні 

An Indian summer 

Бабине літо (приємний або успішний час майже в кінці чийогось життя, роботи чи іншого періоду)

 

Green bullet point During the dog days of summer, all I want to do is eat ice cream and stay in the shade. — Під час найспекотніших літніх днів я тільки й хочу, що їсти морозиво й ховатися в тіні. 

Green bullet point They met at camp and had a sweet summer love they’ll never forget. — Вони познайомилися в таборі й пережили милу літню закоханість, яку ніколи не забудуть. 

Green bullet point It’s October, but the warm weather feels like an Indian summer. — Вже жовтень, але тепла погода відчувається, як бабине літо. 

Autumn 

Осінь 

Autumn leaves 

Осіннє листя 

Fall colors 

Кольори осені 

Crisp autumn air 

Свіжість осіннього повітря 

The autumn of one’s life 

Пізній період життя, старість 

Umbrella season 

Сезон парасольок 

Pumpkin spice season 

Час гарбузових спецій (натяк на осінь у США) 

Thanksgiving vibes 

Атмосферне відчуття свята подяки (День подяки у США святкують щороку в останній четвер листопада)

 

Green bullet point We took a hike to see the beautiful fall colors in the forest. — Ми пішли в похід, щоб подивитися на красиві осінні барви в лісі. 

Green bullet point My grandpa says he’s in the autumn of his life, but he still rides a bike every day. — Мій дідусь каже, що він на осені свого життя, але все одно катається на велосипеді щодня. 

Green bullet point It’s officially umbrella season, so you shouldn’t leave the house without one. — Офіційно розпочався сезон парасольок, тож тобі не варто виходити з дому без неї. 

Winter 

Зима 

Winter wonderland 

Казкова зима 

The dead of winter 

Найхолодніша частина зими 

Winter coat season 

Сезон важкого теплого одягу 

Winter solstice 

Зимове сонцестояння 

White Christmas 

Сніжне Різдво 

Snow day 

День, коли все скасовано через сніг 

Break the ice 

«Зламати кригу», почати спілкування в незручній ситуації 

 

Green bullet point After last night’s snow, the park looks like a winter wonderland. — Після вчорашнього снігу парк виглядає, як справжня зимова казка. 

Green bullet point It’s the dead of winter and my hands are freezing even with gloves on. — Зараз середина зими і мої руки мерзнуть навіть у рукавичках. 

Green bullet point To break the ice at the new school, I told classmates a funny story about my dogs. — Щоб розрядити обстановку в новій школі, я розповіла однокласникам кумедну історію про своїх собак. 

Різниця між порами року (картинка)

Опис погоди та природних явищ у кожному сезоні

Світ навколо змінюється залежно від пори року. Весняний дощ, літню спеку, осінній туман або зимову хуртовину можна описати не просто словами rainy, cold та hot. У цій частині статті ви знайдете цікаві та корисні слова і фрази для опису погоди. Можливо, після цього ви захочете відчути себе у ролі метеоролога або телевізійного синоптика. 

Spring

Bloom 

Цвісти 

Blossom 

Цвітіння 

Sprout 

Проростати 

Drizzle 

Мряка 

Sunny spell 

Сонячний період 

Thaw 

Відлига 

Muddy ground

Багниста земля 

Puddle 

Калюжа 

Fresh air 

Свіже повітря

Greenery 

Зелень 

Budding trees 

Дерева, які пускають бруньки 

Breeze 

Легкий вітерець 

Awakening nature

Пробудження природи 

Chirping birds 

Щебетання пташок 

Mild weather 

Помірна погода 

Morning dew 

Ранкова роса


Weather forecast for April 7th:
It’ll be a mild day with some drizzle but expect a sunny spell later. The morning will feel fresh with dew on the grass. Nature is waking up, and you might see some budding trees and greenery around. The ground will be muddy with puddles, so watch out for that. A light breeze will keep the air cool and fresh. 

Прогноз погоди на 7 квітня:
Це буде теплий день із невеликим дощем, але пізніше очікуйте сонячного періоду. Ранок буде свіжим, з росою на траві. Природа прокидається, тому можете побачити дерева, що розпускаються, і зелень навколо. Земля буде брудною, з калюжами, тож дивіться під ноги. Легкий вітерець наповнить повітря прохолодою та свіжістю. 

Summer 

Heatwave

Спека 

Scorching hot

Пекельно гаряче 

Boiling hot

Дуже гаряче 

Humid air 

Вологе повітря 

Clear skies

Безхмарне небо 

Sunny day 

Сонячні дні 

Mosquito 

Комар

Thunderstorm

Грозова буря 

Sudden showers 

Раптові дощі 

Sunburn 

Сонячний опік 

Heat haze 

Марево від спеки 

High temperature 

Висока температура

Sunrise / Sunset 

Схід / Захід сонця

Dry spell 

Посушливий сезон 

UV index 

Рівень ультрафіолету 

Sunscreen 

Сонцезахисний крем 

 

Karyna said: «The weather has been so scorching hot lately! The air feels super humid. Sometimes, there are sudden showers, which are a bit of a relief after the dry spell. I always make sure to wear sunscreen because the UV index is high and I keep getting sunburned!»

«Останнім часом така спекотна погода! Повітря дуже вологе. Іноді раптово йдуть зливи, які є маленьким полегшенням після посушливого періоду. Я завжди обов’язково використовую сонцезахисний крем, тому що УФ-індекс високий, тож я постійно обгораю!», — розповіла Карина. 

Autumn

Chilly 

Прохолодно 

Windy 

Вітряно 

Crisp air 

Свіже повітря 

First frost 

Перший мороз 

Mist 

Легкий туман 

Foggy 

Туманно 

Overcast skies 

Суцільна хмарність 

Gloomy skies 

Похмуре небо 

Changing colors 

Зміна кольору листя 

Falling leaves 

Опадаюче листя 

Early darkness

Рано темніє 

Sweater weather 

Час утеплюватися 

 

Dear Mariia,
Today was a chilly day with crisp air and mist in the morning. The sky stayed overcast all day. The falling leaves are starting to change colors. It was definitely sweater weather, and the wind made it feel even colder. It got dark really early. I noticed the first frost on the ground. Classic autumn day.

Люба Марійко,
Сьогодні був прохолодний день зі свіжим повітрям і туманом вранці. Весь день небо було хмарним. Опадаюче листя починає змінювати колір. Через вітер стало ще холодніше, тож це точно була погода, коли хочеться утеплитися. Стемніло дуже рано. Я помітила перший іній на землі. Класичний осінній день.

Winter

Freezing temperatures

Мінусова температура 

Bitter cold

Лютий холод 

Blizzard

Хуртовина 

Flurries

Короткочасний сніг 

Snowfall

Снігопад 

Snowflakes

Сніжинки 

Chilly wind

Холодний вітер 

Icicle

Бурулька 

Slippery conditions 

Слизькі умови 

Black ice

Ожеледиця 

Short daylight 

Короткий світловий день 

Snowdrifts

Снігові замети 

 

— Three, two, one… we're live!
— Good evening! Here’s the weather forecast for the Kyiv region. Expect freezing temperatures and bitter cold over the next few days. Blizzard conditions and snowfall are likely, with snowdrifts forming in some areas. The chilly wind will make it feel even colder, and slippery conditions will make the roads hazardous. Watch out for black ice and icicles on buildings. Daylight will be short, so be cautious during the evening commute. Stay warm and safe! 

— Три, два, один, прямий ефір!
— Добрий вечір! Ось і прогноз погоди в Київській області. Протягом наступних кількох днів очікуйте зниження температури та сильний мороз. Ймовірні хуртовини та снігопади, місцями утворення снігових заметів. Холодний вітер стане ще більш студеним, а слизька погода зробить дороги небезпечними. Остерігайтеся ожеледиці та бурульок на будівлях. Світловий день буде коротким, тому будьте обережні під час вечірніх поїздок. Залишайтеся в теплі та безпеці! 

Прогноз погоди на телефоні (картинка)

Активності в різні пори року

Кожна пора року має свої activities (активності), які хочеться або не дуже хочеться робити саме у цей час. 

Yellow check mark Весняні місяці англійською — час для spring cleaning, picnic, Easter. 

Yellow check mark Літні місяці англійською — час для beach, camp, festivals 

Yellow check mark Осінні місяці англійською — час для hiking, harvest, carving pumpkins 

Yellow check mark Зимові місяці англійською — час для sledding, hot chocolate, Secret Santa

 Погляньмо, як ще можна розважатися у різні періоди. А що оберете саме ви? 

Spring / Summer

Spring cleaning

Весняне прибирання 

Go on vacation 

Їхати у відпустку 

Plant flowers / vegetables 

Висаджувати квіти / Садити городину 

Swim in the sea / lake 

Плавати у морі / озері 

Go for walks in the park 

Прогулюватися у парку 

Go to the beach 

Ходити на пляж 

Ride a bike / Cycling

Кататися на велосипеді 

Sunbathe 

Засмагати 

Rollerblading / Skateboarding 

Катання на роликах / скейті 

Camping 

Кемпінг 

Watch cherry blossoms

Милуватися цвітінням дерев 

Attend music festivals 

Відвідувати музичні фестивалі 

Celebrate Easter 

Святкувати Великдень 

Have a barbecue 

Барбекю / Смажити шашлики

Organize a picnic 

Організувати пікнік 

Summer camps 

Літні табори 

 

Green bullet point I did some spring cleaning and finally found my missing headphones. — Я зробив весняне прибирання і нарешті знайшов свої навушники. 

Green bullet point We celebrated Easter with a big brunch and colorful eggs. — Ми святкували Великдень великим бранчем і кольоровими яйцями. 

Green bullet point I’ll always remember the summer camp with my first crush, swimming together, and sitting by the campfire. — Я завжди буду пам'ятати літній табір з моїм першим коханням, як ми плавали разом і сиділи біля вогнища. 

Green bullet point At Kyiv Music Fest we danced all day and enjoyed every moment of the endless summer. — На Kyiv Music Fest ми танцювали весь день та насолоджувалися кожною миттю нескінченного літа. 

Autumn / Winter

Go back to school 

Повертатися до школи 

Celebrate Christmas and New Year 

Святкувати Різдво та Новий рік 

Reorganize a desk or study space 

Оновлювати робочий стіл або навчальний простір 

Decorate home for Christmas 

Прикрашати житло до Різдва 

Rake leaves 

Загрібати листя 

Play Secret Santa 

Грати у Таємного Санту 

Harvest 

Збирати врожай 

Ice skating 

Катання на ковзанах 

Hike through colorful forests 

Похід в осінньому лісі 

Ski / Snowboarding 

Кататися на лижах / Сноубординг

Learn to knit or crochet

Вчитися в’язати спицями чи гачком 

Sled 

Кататися на санчатах

Carve pumpkins

Вирізати гарбуза 

Build a snowman 

Ліпити сніговика 

Attend harvest festivals 

Відвідувати осінні ярмарки 

Snowball fights 

Битва сніжками 

Drink hot chocolate 

Пити гарячий шоколад

Stay warm indoors with hot tea 

Зігріватися вдома гарячим чаєм 

 

Green bullet point After I went back to school, I totally reorganized my study space. — Після повернення до школи я повністю реорганізував свій навчальний простір. 

Green bullet point I spent the whole weekend with my parents, hiking through forests and drinking hot chocolate by the fire. — Я провела всі вихідні з батьками, гуляючи лісами та п’ючи гарячий шоколад біля вогнища. 

Green bullet point On Saturday I raked leaves and somehow ended up learning to crochet with my grandma. — У суботу я згрібав листя і якимось чином почав вчитися в’язати гачком з бабусею. 

Green bullet point I love playing Secret Santa with my friends. — Обожнюю грати в Таємного Санту з друзями. 

Green bullet point After a wild snowball fight and building the most epic snowman ever, we stayed warm indoors. — Ми зігрівалися вдома після шаленої снігової битви та будування найепічнішого сніговика. 

Вправа на закріплення назв місяців та пір року англійською

Заповніть пропуски, використовуючи лексику зі списку:

Thanksgiving vibes / flurries / heat haze / June bride / endless summer / no-snow November / white Christmas / sprout / sled / have a barbecue

 
1. The looked absolutely stunning in her white dress as she walked down the aisle under the warm summer sun.
2. We had the best last year, full of long beach days with friends.
3. I can already feel the around the corner, with the smell of delicious turkey filling the air.
4. There’s nothing like a , with snow covering the ground and the smell of cinnamon in the air.
5. I saw the snowdrops in the garden, signaling the arrival of spring.
6. The made the road look like it was shimmering under the boiling hot sun last week.
7. This year’s felt strange, as we usually get at least a little dusting of snow by now.
8. We decided to in the backyard.
9. We went outside to down the hill.
10. The started to fall, covering the ground with a light dusting of snow.
 

FAQs 

1. Яка різниця між autumn та fall? 

Обидва слова, і autumn, і fall перекладаються як осінь. Різниця полягає в тому, що autumn — британський варіант, а fall — американський. 

2. Які прийменники вживаються з англійськими місяцями та порами року? 

З назвами англійських місяців та порами року вживаємо прийменник in. Наприклад:

  • in May, in August, in October, in February — у травні, у серпні, в жовтні, у лютому;
  • in spring, in summer, in autumn, in winter — навесні, влітку, восени, взимку.

3. Які є ідіоми, пов’язані з порами року англійською? 

Достатньо популярні стійкі вирази, пов’язані з порами року в англійській мові:

  • spring in your step — легкість та енергійність;
  • dog days of summer — дуже спекотні дні;
  • the autumn of one's life — зрілий вік;
  • January blues — поганий настрій взимку. 

4. Як називаються місяці англійською? 

Рік складається з 12 місяців (twelve months), які англійською називаються:

  • January — січень;
  • February — лютий;
  • March — березень;
  • April — квітень;
  • May — травень;
  • June — червень;
  • July — липень;
  • August — серпень;
  • September — вересень;
  • October — жовтень;
  • November — листопад;
  • December — грудень.

5. Що означає mos.? 

Mos. в англійській мові — це абревіатура до слова months (місяці). Якщо ми хочемо скоротити англійське слово month (місяць), то пишемо mo. Зверніть увагу, що в кінці цих скорочень обов’язково має стояти крапка:

  • 1 mo. — one month — один місяць;
  • 4 mos. — four months — чотири місяці.

 

Юлія Черкас

Дата публікації: 8 червня 2025
Коментарі
0
Залишити коментар

Залишилося символів: 500

mail box
Підпишіться на розсилку школи
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Читайте також
Англомовні події
10-13 років
ОНЛАЙН
image 13:00 - 14:00 21.06, Saturday
ГРА "SPYFALL"
Гра складається з кількості раундів, в ході яких відбувається розслідування, що закінчується перемогою або шпигуна, або звичайних гравців. Тривалість кожного раунду ...


image ZOOM
Залишилось 0 місць
12-14 років
ОНЛАЙН
image 13:00 - 14:00 21.06, Saturday
ГРА "SPYFALL"
Гра складається з кількості раундів, в ході яких відбувається розслідування, що закінчується перемогою або шпигуна, або звичайних гравців. Тривалість кожного раунду ...


image ZOOM
Залишилось 0 місць
10-11 років
ОНЛАЙН
image 14:30 - 15:30 21.06, Saturday
ГРА "SPYFALL"
Гра складається з кількості раундів, в ході яких відбувається розслідування, що закінчується перемогою або шпигуна, або звичайних гравців. Тривалість кожного раунду ...


image ZOOM
Залишилось 0 місць