Ера соціальних мереж та інтернету вимагає неабиякої креативності для підпису та коментування фотографій, а виділятись дуже хочеться. Отож, якщо хочете вразити своїх друзів не лише уявою, а й знаннями англійської, тоді ця стаття саме для вас.
1. Yasss, queen/king!
2. Send this selfie to NASA, because you're a star – Надішли це селфі в НАСА, бо ти зірка
3. Love you. PS: Can I borrow that hat/T-shirt? – Люблю тебе. PS: Можна я позичу цей капелюх/футболку?
4. You are a goddess! – Ти просто богиня!
5. Excuse me, what is that lipstick and can I borrow it ASAP? – Перепрошую, але що це за помада й чи можна її в тебе вже конфіскувати?
6. Please do my makeup next girls' night – Бууудь ласка, зроби мені мейкап наступного разу, коли ми кудись підемо
7. This look deserves an applause [hand clap emojis] – Цей образ заслуговує на оплески [емодзі оплесків]
8. Where is this, and when can we eat it together? – Де це? І коли ми зможемо з’їсти це разом?
9. Can we hang soon? – Можемо десь зависнути скоро?
10. Photo credit for this amazing pic of my BFF goes to me – Подяки за таке афігенне фото моєї найкращої подруги йдуть до мене
11. Everything is way more fun with you – З тобою завжди так весело
12. Excuse me, sunset, but you're in the way of looking at my beautiful bestie – Перепрошую, заходе сонця, але ти заважаєш мені дивитись на мою найкращу подругу-красуню
13. How did I get so lucky to have such a cool best friend? – За що мені це щастя мати таку круту найкращу подругу/найкращого друга?
14. The coolest kids on the playground – Найприкольніші діти на дитячому майданчику (для підпису спільних фоток з друзями)
15. I feel like I've known you my whole life – В мене таке враження, що я тебе знала усе своє життя
16. So you've been the coolest kid since day one? Knew it. – Отож, ти була найкрутішою дитиною починаючи з дня 1? Знала це.
17. Someone call the fire department, because this post is [fire emoji] – Телефонуйте пожежникам, бо цей пост просто [емодзі вогню]
18. This post definitely deserves a 'Yasss queen! – Цей пост точно заслуговує: ти рулиш, королево!
19. I'm sorry, but is my friend the cutest or what? – Я, звичайно, перепрошую, але це що, моя подруга найкрасивіша в світі, чи що?
20. The world thanks you for giving us this selfie – Світ дякує тобі за те, що ти зробила/в це селфі
21. Never met a selfie of yours I didn't like – Ще ніколи не бачила такого твого селфі, щоб мені не сподобалось
22. Why doesn't this post have a million more likes? – Чому цей пост ще не має мільйона чи більше лайків?
23. Are you sure this is a selfie and not professionally done? – Це точно селфі, а не професійний знімок?
24. You're the coolest! – Ти просто найкрутіший/а!
25. Wow, you weren’t lying when you said you were hitting the gym! – Ооо, то ти не збрехав, коли сказав, що дуже активно почав займатись в спортзалі!
26. Aaaaaahhhh! Teach me how to take selfie like you! – Ааа, навчи мене, як робити такі ж селфі, як у тебе!
27. Cool dude – Крутий пацан
28. Nice pic! – Класна фотка!
29. You are a real gentleman! – Справжній джентльмен!
30. Looking like a star, keep shining – Виглядаючи як зірка, продовжуй світити
31. Look like a pro, bro – Виглядаєш як про, бро
32. Amazing smile – Неймовірна усмішка
33. Handsome as always – Красунчик, як завжди
34. Looking damn handsome, bro – Виглядаєш з біса добре, бро!
35. Million dollar pic – Фотка на мільйон доларів
36. Superb – Клас
37. Look like a movie star – Виглядаєш, як кінозірка
38. Super cool photo, bro – Дуже круте фото, бро
39. Number one! – Найкращий/a!
40. Pretty good stuff ahhaaa! – Непогано!
41. Fantastic! – Фантастично!
42. Slaying! – Вражає!
43. Keep shining – Продовжуй світити
44. Your charm is irresistible! – Перед твоєю чарівністю не встояти!
45. You have a great smile – В тебе гарна усмішка
46. Impressive picture – Фото вражає
47. You are the best of the best! – Ти просто кращий/а з кращих!
48. Who is this cute baby? – Хто ця мила крихітка?
49. Cuteness overload – Милота зашкалює
50. This picture made my day – Ця фотка зробила мій день
51. You are looking amazing, darling! – Ти виглядаєш неймовірно, дорогенька!
52. Always perfect in every dress – Завжди прекрасна в будь-якій сукні
53. I love your dressing sense. Nice pic! – Я люблю твоє відчуття стилю. Класна фотка!
54. Confidence is beauty – Впевненість є краса
55. This is beyond amazing – Це більш ніж неймовірно
56. You look beautiful even when you don’t try – Ти виглядаєш гарно, навіть коли не стараєшся
57. Selfie king of the world – Король селфі просто
58. Girls will die for you – Дівчата вже стають у чергу за тобою
59. That’s a killer pic, bro! – Просто вбивча фотка, бро!
60. One word: stunning – Одне слово: нереально
61. Watch out, world! – Обережно, світ!
62. Um, excuse me [heart eye emoji] – Ууу, перепрошую [емодзі з очима-сердечками]
Якщо попередніми фразами бажано було б лише коментувати фотки, то ці можна використовувати як для коментів, так і для підписів.
1. I'm so lucky I get to call you my best friend! – Я така щаслива називати тебе моїм найкращим другом!
2. This pic needs to be next to the word 'fun' in the dictionary – Ця фотка має стояти біля слова «весело» в словнику
3. I always smile bigger when I'm with you – Я завжди усміхаюсь ширше, коли я з вами
4. Can we please repeat this day? – Можна, будь ласка, повторити цей день?
5. This pic makes me even more excited for our next adventure together – Ця фотографія ще більше захоплює мене перед нашою наступною пригодою
6. All I have to say [hands up emoji] – Все, що я можу сказати, це [емодзі руки вгору]
7. You can't do epic stuff with basic people – Ти не можеш творити епічні речі зі звичайними людьми
8. We will be the old ladies causing trouble in all the nursing homes – Ми будемо старими бабусями, які створюватимуть проблеми у всіх будинках престарілих
9. Friends who slay together, stay together – Друзі, які куражать разом, залишаються разом
10. Kind people are my kinda people – Добрі люди – мої люди
11. Before they kicked us out – За секунду до того, як нас вигнали
12. Nobody has to like us; we like us – Ми не зобов’язані подобатись комусь, ми подобаємось собі
13. Yes, we know how obnoxious we are together. No, we don't care. – Так, ми знаємо, які ми нестерпні разом. Ні, ми не паримось.
14. Unlike Barbies, me and my girls aren't sold separately – На відміну від Барбі, я і мої дівчата не продаємось окремо
15. Friends don't let friends do silly things… alone – Друзі не дозволяють друзям витворяти дурні речі… наодинці
16. I don't know what's tighter, our jeans or our friendship – Я не знаю, що тісніше: мої джинси чи наша дружба
17. Nobody really likes us except for us – Ніхто нас справді не любить, окрім нас
18. Not sisters by blood, but sisters by heart – Не сестри по крові, але сестри по духу
19. I value your friend-chip
20. You're koala-ty friends
21. There is nothing better than a friend, unless it is a friend with chocolate – Немає нічого кращого ніж друг, якщо це тільки не друг із шоколадкою
Сподіваюсь, добірка вам сподобалась, а інстаграмні сторінки ваших друзів вже скоро поповняться дуже класними коментами та підписами!
Христина Новоставська, викладач Грін Кантрі