Завершился не только 2019 год, завершилось целое десятилетие, поэтому я подготовила для вас подборку победителей в номинации «Слово года», начиная с 2004-го.

Подборка создана по Оксфордскому словарю (мой любимый, кстати). В нем эта рубрика появилась в 2004 году, поэтому отсчет веду с тех пор, а не с начала десятилетия.

Готовы? Let's go!

2004

Chav (хипстер) – не спрашивайте, почему оно, я и сама не знаю.

Chav

2005

Sudoku (UK) & podcast (US) – начиная с того времени, эти слова вошли очень активно и в наш язык, поэтому не нуждаются в переводе.

2006

Bovvered (UK) – это фраза из одного британского шоу, где девушка произносила «bothered», но все это услышали как «bovvered» (это британское произношение, бэйби) – и вопрос «Am I bovvered?» стал некой catchphrase, которая означает «I do not care» (мне все равно).
 

 

Carbon-neutral (US) – это прилагательное, которое означает «без выбросов углерода» в воздух. Уже тогда за экологию начали беспокоиться.

2007

Carbon footprint (UK) – здесь уже и Великобритания подтянулась с выбросами углерода. Если дословно перевести это означает «углеродный след» – количество углерода, которое выделяет каждый из нас, и которое уже навсегда нанесло ущерб природе.

Locavore (US) – это тот, кто ест только локальную или выращенную дома пищу. Короче, если ваша бабушка Люба разве что спички в магазине покупает, то можете со смелостью обращаться к ней «locavore».

Locavore

2008

Credit crunch (UK) – кредитный кризис, заставляющий людей и компании меньше раздавать кредиты направо и налево, потому что это вызывает много финансовых проблем.

Hypermiling (US) – это по максимуму экономить топливо и газ своей машины, заменив в ней какие-то части или используя различные техники вождения. Кто-то это делает из-за экологии, а кто-то из-за экономии.

2009

Simples (UK) – это нечто, чего очень легко достичь. Эта фразочка вышла из рекламной кампании Compare the Meerkat.

Unfriend (US) – ну а в США в то время развивались соцсети, и люди начали удалять из друзей других людей, так и появилась фраза «unfriend someone».

2010

Big society (UK) – дословно переводится как «большое общество», а вообще это такая идеология, по которой вся власть должна быть у местных, а не центральных, органов управления.

Refudiate (US) – оно состоит из двух слов: «refute» (опровергнуть) и «repudiate» (отбрасывать) – вместе это отбросить как ложное или отказаться узнать о чем-то правду и отрицать это.

2011

Squeezed middle – так называемый сжатый средний класс. Цены выросли, а зарплаты нет – вот люди и жалуются, что они уже не такие богатые, как прежде, чтобы покупать все, что хочется, но и не такие бедные, чтобы брать деньги от государства. Поэтому их и назвали сжатым средним классом.

Squeezed middle

2012

Omnishambles (UK) – это слово описывает ситуацию, особенно в политике, в которой неправильно принятые решения и ужасная организация привели к полному хаосу и беспорядку.

2013

Selfie – тут без объяснений.

Selfie

2014

Vape – в русском слово звучит так же, поэтому не объясняю значение, но просто хочу сказать: это вредно и опасно для вашего здоровья.

2015

Face With Tears of Joy Emoji – в том году люди решили, что им надоели все слова, и поэтому был избран эмодзи года. А какие твои любимые?

Face With Tears of Joy Emoji

2016

Post-truth – это случилось после того, как в Британии проголосовали за Брекзит, а в США за Трампа. Дословно это означает «послеправда», о значении – это относится к условиям, при которых объективные факты имеют меньшее влияние на мнение общества, чем эмоции и личные верования.

GIF (US) – я думаю, здесь тоже объяснять не надо. А вы ими пользуетесь?

2017

Youthquake – «молодотрясение», как землетрясение. А трактуется это слово как политическое пробуждение миллениалов (люди, родившиеся после 1981 года). Оно характеризует молодых людей, которые стоят за политическими изменениями.

Toxic – токсичный, но не только в привычном для нас понимании, а с различными другими словами также:

  • chemical – токсичные химические вещества;
  • masculinity – идея о том, что мужчины должны вести себя только так, как следует мужчинам (не плакать, не показывать эмоций);
  • substance/gas – токсичное вещество/газ;
  • relationship – отношения, в которых у тебя как будто эмоциональное и психологическое отравление. Если ты чувствуешь себя обвиняемым, пристыженным, использованным или каким-то не таким после общения с определенными людьми, то это они.

2019

Climate emergency – климатическая тревога. Грета, леса Амазонки, ледники, пожары в Австралии и еще много всего повлияло на то, что словом года стало именно оно.

Climate emergency

Делитесь словом года, в который вы родились!

 

 Кристина Новоставская, преподаватель Грин Кантри

 

Дата публикации: 8 января 2020
Комментарии
0
Оставить комментарий

Осталось символов: 500

mail box
Подпишитесь на рассылку школы
Получайте больше полезностей об английском для ребенка
Читайте также
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СОБЫТИЯ
6-11 років
ОФЛАЙН
image 17:00 - 18:30 04.09, сьогодні
День відкритих дверей (м. Політехнічний інститут)
Шкіл Грін Кантрі стає ще більше — ми відкриваємо нові локації в Києві. А тому запрошуємо відсвяткувати появу нових англомовних просторів! На дітей та батьків ...


image Київ, просп. Берестейський, 26-Б (ТЦ "Smart Plaza", -1 поверх)
Залишилось 4 місця
14-18 років
ОНЛАЙН
image 17:00 - 18:00 04.09, сьогодні
Вебінар «Як покращити словниковий запас для IELTS Academic»
  Екзамен IELTS Academic вимагає знання певної лексики. Які теми вивчати, як запам'ятовувати та використовувати?  Запрошуємо на безплатний вебінар...


image YouTube
Залишилось 193 місць
12-18 років
ОФЛАЙН
image 19:00 - 20:30 04.09, сьогодні
День відкритих дверей (м. Політехнічний інститут)
Шкіл Грін Кантрі стає ще більше — ми відкриваємо нові локації в Києві. А тому запрошуємо відсвяткувати появу нових англомовних просторів! На дітей та батьків ...


image Київ, просп. Берестейський, 26-Б (ТЦ "Smart Plaza", -1 поверх)
Залишилось 5 місць