Вже дуже скоро по всій Україні будуть накриті столи та лунатимуть колядки. 12 страв, кожну з яких обов’язково потрібно спробувати, дідух… Ці традиції притаманні більшій частині нашої країни. А інколи так хочеться поділитись ними з іноземцями. Минулого року моя сім’я приймала 5 людей з різних країн на Різдво, і ухх, як же це важко було пояснити що ми зараз готуватимемо вареники: ”ну це таке тісто зі всяким всередині”, чи голубці: “ну ви знаєте така закручена капуста”. Навіть мені не було зрозуміло нічого з моїх пояснень. Саме тому, зараз я хочу вам полегшити життя і навчити пояснювати різдвяні страви англійською для того щоб ви розповідали про нашу культуру з легкістю!

1. Вареники - pierogi, або dumplings (але  dumplings - це будь-яка страва, яка складається з тіста обгорнутого навколо начинки, або тіста без начинки, тому пельмені...теж сюди).
Вареники з картоплею/ грибами/ вишнями і сметаною, а з чим ваші улюблені?- Pierogi/ dumplings with potato/ mushrooms/ cherries and sour cream.

2. Кутя - тут є два варіанти, або ми кажемо sweet wheat berry pudding або ж так і називаємо Kutia просто далі пояснюємо: boiled wheat with raisins, nuts and honey.

, 2

3. Борщ з вушками - borsch (red beetroot soup) with pierogis/ tortellini/ dumplings/ dough stuffed with buckwheat/ mushrooms. (In Ukrainian we call it "ears" because they have the same shape).
!Але краще не кажіть Borsch with ears!

, 3

4. Грибна підливка - тут усе легко: mushroom gravy.

, 4

5. Голубці - stuffed cabbage rolls - така страва насправді досить популярна у багатьох країнах світу, тому можете точніше вказати, що саме входить в начинку, залежно від вашого рецепту: stuffed with rice/ potatoes/ vegetables.

, 5

6. Маринований оселедець - pickled herring - чомусь в американській культурі ця страва здається дуже дивною. Але це просто тому, що вони його не пробували:)

, 6

7. Мариновані грибочки - теж все зрозуміло: pickled mushrooms.

, 7

8. Тушкована капуста - stewed cabbage - easy!

, 8

9. Пампухи - найшвидше вас зрозуміють, якщо ви скажете donught dough або berliner.

, 9

10. Узвар - dried fruit compote

, 10

11. Заливна риба - fish aspic

, 11

12. Квасоля - baked beans stew.

, 12

Забули якусь страву? Пишіть в коментах!

Смачного і Merry Christmas!

Христя Новоставська, викладачка Грін Кантрі

Дата публікації: 5 січня 2020
Коментарі
0
Залишити коментар

Залишилося символів: 500

mail box
Підпишіться на розсилку школи
Отримуйте більше корисностей про англійську для дитини
Читайте також
Англомовні події
14-18 років
ОНЛАЙН
image 17:00 - 18:00 11.09, сьогодні
Вебінар «Чи важлива вимова для частини Speaking на IELTS?»
  Чи обов’язково звучати як носій мови, щоб отримати високий бал за говоріння на IELTS?  Запрошуємо на безплатний вебінар, де ми розберемо важли...


image YouTube
Залишилось 197 місць
Усі охочі років
ОФЛАЙН
image 18:00 - 19:30 11.09, сьогодні
День відкритих дверей (м. Позняки)
Осінній семестр наближається — отже, саме час познайомитися ближче День відкритих дверей у Грін Кантрі — це справжня екскурсія у навчальний рік &mdash...


image Київ, вул. Драгоманова, 31-Б
Залишилось 17 місць
Усі охочі років
ОНЛАЙН
image 19:00 - 20:00 12.09, завтра
День відкритих дверей (ZOOM)
Осінній семестр наближається — отже, саме час познайомитися ближче  День відкритих дверей у Грін Кантрі — це справжня екскурсія у навчальний рік &...


image ZOOM
Залишилось 182 місць