Сливовий, мигдальний, нюдовий, фісташковий, фіолетовий, лососевий ... Смак? Запах? Ні, це кольори, які, на думку деяких фахівців, здатні розрізняти лише представниці жіночої статі, а решта бачать лише сім світлових спектрів: червоний, помаранчевий, жовтий, зелений, блакитний, синій, фіолетовий.
Діти запам'ятовують ці ж основні кольори англійською, коли тільки починають вивчати мову. Але що старший студент і що вищий рівень володіння мов, то більше понять – відтінків, тонів – нам хочеться передати іноземною мовою. У цій статті ми розглянемо слова та вирази, які збільшать активний запас на тему кольорів англійською.
Кольори англійською – збільшуємо наявну палітру
Є дві хитрості, як використовувати primary colours або основні кольори рівня А1 начебто ти вже Intermediate. Хитрість перша – це просто додаємо до кольору bright, dark або light і отримуємо яскраво-, темно- або світло-будь-який:
- We decided to paint the door bright red. – Ми вирішили пофарбувати двері у яскраво-червоний.
- The witness says that she saw a light blue van. – Свідок каже, що вона бачила світло-блакитний фургон.
- All the rooms were painted dark green. – Всі кімнати були забарвлені у темно-зелений.
Звичайно ж, можна використовувати слова pure – чистий, deep – глибокий, pale – блідий у поєднанні з основними кольорами.
Друга хитрість – це використання закінчення -ish: bluish – злегка синій, greenish – злегка зелений, reddish – злегка червоний, yellowish – злегка жовтий, pinkish – злегка рожевий.
- Earth's atmosphere would be visible as a reddish ring. – Земну атмосферу видно у вигляді злегка червоного кільця.
- My sister has brownish-green eyes. – У моєї сестри коричнувато-зелені очі.
- She's wearing a bluish dress. – На ній злегка блакитна сукня.
Інші цікаві назви кольорів англійською
Дуже часто, як і нашою рідною мовою, назвою кольору англійською може бути фрукт, предмет, природне явище, яке і дає назву відтінку: баклажановий, цегляний, бузковий, вишневий і так далі. Розглянемо деякі цікаві прикметники у поєднанні з іменниками:
- amber wine – вино кольору бурштину
- an old man with silver hair – старий чоловік із сивим волоссям
- a dark magenta coat – червонувато-лілове пальто
- a chocolate brown pullover – светр шоколадно-коричневого кольору
- a deep pink flower – квітка насиченого рожевого кольору
- an azure sea – блакитне море
- an olive-green skirt – оливково-зелена спідниця
- a khaki manteau – пальто кольору хакі
- a misty rose color – каламутний рожевий колір
- a navy-blue suit – темно-синій костюм
- a pastel pink sundress – пастельно-рожевий сарафан
- a scarlet flower – яскраво-червона квітка
- a sky blue shirt – сорочка небесно-блакитного кольору
- a turquoise blouse – бірюзова спідниця
- coral – кораловий
- forest green – колір зеленого лісу
- golden sand – золотистий пісок
- hazel eyes – карі очі
- ivory skin – шкіра кольору слонової кістки
- leaden skies – свинцеве небо (= з темно-сірими хмарами)
- lime green leaves – лаймово-зелене листя
- maroon red – каштановий червоний
- milky skin – шкіра молочного кольору
- monochrome landscape – однотонний ландшафт
- muddy brown water – брудно-коричнева вода
- snow white teeth – білосніжні зуби
- violet ink – фіолетове чорнило
- yellow-green eyes – жовто-зелені очі
Стійкі вирази з кольорами англійською
В англійській мові дуже багато виразів та ідіом, у яких використовуються назви кольорів. Іноді вони мають таке ж значення, як і в українській. Але іноді досить важко здогадатися про значення та правильно їх перекласти, навіть маючи контекст. Розглянемо найпопулярніші стійкі словосполучення з різними кольорами.
1. Кольорові вирази з black англійською
- She was the black sheep at university. – Вона була білою вороною в університеті.
- A black knight is a company or person that tries to buy a company whose owners do not want to sell to them. – Чорний лицар – це компанія чи особа, яка намагається купити компанію, власники якої не хочуть їм продавати.
- I’d like a black coffee and a sandwich. – Я б хотів чорну каву та сендвіч.
- Oil is called black gold. – Нафту називають чорним золотом.
- This product is available only on the local black market. – Цей продукт доступний лише на місцевому чорному ринку.
- It's all right here in black and white. – Тут все чорним по білому написано (= все зрозуміло).
- It was another black day in the history of the company. – То був ще один чорний день в історії компанії.
- He was sentenced to 1 year imprisonment for blackmailing. – Його засудили до 1 року позбавлення волі за шантаж.
- His name is already on a blacklist. – Його ім'я вже у чорному списку.
- Today I’m going to a black tie event. – Сьогодні я йду на офіційний захід.
- He gave me a black look. – Він глянув на мене злим поглядом.
- I don’t like vulgar jokes and black humour. – Я не люблю вульгарні жарти та чорний гумор.
- My brother looked like someone had given him a black eye. – Мій брат виглядав, наче хтось поставив йому фінгал.
2. Кольорові вирази з white англійською
- It's a little white lie, everyone does it. – Це безневинна маленька брехня, всі так роблять.
- I dream of a white Christmas. – Я мрію про біле Різдво, коли багато снігу.
- I’ll have a white coffee. – Я візьму каву з молоком.
- Are you OK? You’re white as a sheet. – З тобою все гаразд? Ти блідий, як полотно.
- White-collar workers experience more stress at work. – Службовці (білі комірці) відчувають більше стресу на роботі.
- The accident report says that the driver was whiter than white. – У протоколі йдеться про те, що водій ні в чому не винен.
- Snow White and the seven dwarfs. – Білосніжка і сім гномів.
- Her voice shook, and her face was white with anger. – Її голос тремтів, а обличчя побіліло від гніву.
- They'll definitely run up the white flag. – Вони точно піднімуть білий прапор.
3. Кольорові вирази з red англійською
- He promised to reform and cut red tape. – Він пообіцяв виправити та скоротити бюрократію.
- She was a pretty redhead. – Вона була рудоволосою красунею.
- My niece is a real shopaholic. Her bank account is usually in the red. – Моя племінниця справжній шопоголік. Її банківський рахунок завжди у мінусі.
- He's just an insecure redneck. – Він просто невпевнений у собі селюк.
4. Кольорові вирази з blue англійською
- After retiring he was feeling blue. – Після виходу на пенсію він почувався пригніченим.
- We don’t keep in touch. I talk to him on the phone once in a blue moon. – Ми не підтримуємо зв'язку. Я говорю з ним по телефону раз на сто років.
- Out of the blue, my boss offered to relocate to Europe. – Цілком несподівано мій бос запропонував переїхати до Європи.
- Blue-collar workers are normally paid less than white-collar workers. – Робітникам зазвичай платять менше, ніж білим комірцям.
- She was the most hated blue-blood. – Вона була аристократкою, яку найбільше ненавиділи.
5. Вирази з іншими кольорами
- My first impression was that he was a really sweet guy, but then he showed his true colors. – Моє перше враження було, що він дійсно добрий хлопець, але потім він показав, який він насправді.
- He’s a dark horse. I had no idea he’d written a novel. – Він темна конячка. Я не підозрював, що він написав роман.
- There are far too many grey areas with different interpretations. – Занадто багато сірих зон (= неясностей) із різними інтерпретаціями.
- These days a lot of companies declare that they are going green. – У ці дні багато компаній заявили, що стають «зеленими».
- Every cloud has a silver lining. – Немає лиха без добра.
- My grandfather had a green thumb, he loved gardening. – Мій дідусь був гарним садівником, він любив працювати у саду.
- When I heard that he’d won a lot of money in a lottery, I was green with envy. – Коли я почув, що він виграв багато грошей у лотерею, я позеленів від заздрості.
- You're a bit off-colour today. – Ти погано виглядаєш сьогодні.
- We’ve just received the green light from the CEO. – Ми тільки-но отримали «зелене світло» (= дозвіл або схвалення) від генерального.
- She was a medium-height woman who had gone grey early. – Вона була жінкою середнього зросту, яка дуже рано посивіла.
- She has a fair complexion. – Вона має світлий колір шкіри.
- We add neon and we add pastels and we use new materials. – Ми додаємо неонове світло, пастельні тони, використовуємо нові матеріали.
- I like saturated green and blue colours. – Я люблю насичені зелені та сині кольори.
- We usually start by looking through the Yellow Pages and ringing up companies to ask if they will give donations. – Зазвичай ми починаємо з перегляду жовтих сторінок (= розділ телефонного довідника) та обдзвону компаній, щоб запитати, чи робитимуть вони пожертвування.
- I'm not sure that I've ever seen this shade of red before. – Я впевнена, що ніколи не бачила цього відтінку червоного.
«Кольорові» дієслова та іменники
Знаючи основні кольори англійською, ти зможеш дуже легко запам'ятати дієслова та іменники, які утворені з цих прикметників. Наприклад:
Дієслова:
I want to have my teeth whitened. – Я хочу, щоб мені вибілили зуби.
Her face reddened in embarrassment. – Її обличчя почервоніло від збентеження.
The paper had yellowed with age. – Папір пожовтів від віку.
I am greying at the temples. – Я сивію на скронях.
Local government is making a serious effort to green the city. – Місцеві докладають серйозних зусиль, щоб озеленити місто.
Віталіна Калініченко