Чи ви колись підраховували, як багато англійських слів ви вживаєте кожного дня? «Скинь мені лінк», «Я репостнув твій останній допис», «Ой, нііі, ця сумка не метчиться з твоїм светром». Це і є англіцизми — слова з англійської, які настільки вбудувалися у нашу мову, що звучать органічно і ми їх вже навіть не помічаємо. У цій статті пропонуємо вам розібрати сучасні популярні англіцизми в українській мові за категоріями, а також дізнатися їх англійські відповідники.
Що таке англіцизми і чому їх дедалі більшає?
Англіцизм (або англізм) — це запозичене з англійської мови слово, адаптоване під українську та активно вживане у повсякденному спілкуванні. Такі слова роблять мову більш сучасною та виразною, особливо серед молоді або у сферах бізнесу чи ІТ.
Але для чого нашій рідній солов’їній якісь додаткові незрозумілі слова? Варто розуміти, що мова ніколи не стоїть на місці, активно розвивається та пристосовується до сучасного контексту. 50 років тому після таких слів як скрол, вайб та кейс, вам би одразу викликали швидку допомогу, а сьогодні без них важко уявити свій звичайний день. Тож поглянемо на англіцизми, які стали частиною української мови та розберемося чому саме діти та підлітки найбільше вживають ці слова, які ми іноді помилково називаємо сленгом.
Як утворюються англіцизми в українській мові?
Спочатку розглянемо, яким же чином англіцизми потрапляють в українську мову. Зазвичай ці слова з'являються як результат двох дій:
прямого запозичення
адаптації версії англійського слова
Більш детально розглянемо на прикладах у наступній таблиці:
Okay, don’t worry, just mute yourself, share the screen and then unmute yourself. — Окей, не хвилюйся, просто зам’ються, пошер екран і потім розм’ють себе.
I don't even check what content she posts on her account, not mention to like or repost anything. — Я взагалі не чекаю, що за контент вона постить у себе в акаунті, не кажучи вже про те, щоб щось лайкати чи репостити.
У попередніх прикладах речень майже стільки ж англіцизмів, скільки й українських слів, але придивіться більш уважно, і ви побачите відмінності у створенні слів.

Популярні англіцизми в українській мові за категоріями
Зараз важко відшукати ту сферу життя, де б не були присутні англіцизми. Вони торкаються технологій, культури, навчання, роботи та медіа. А тому пропонуємо вам детальніше розібратися з цими словами відповідно до згаданих категорій.
Технології
Іноді коли чуєш як говорять айтівці, ловиш себе на думці, що вони взагалі спілкуються своєю особливою мовою. Нижче у таблиці зібрали найбільш поширені англіцизми в українській мові, що стали невід’ємною частиною сучасного побуту.
Did you know that Instagram has over 3 billion users? — Ти знаєш, що Інстаграм має більше 3 мільярдів користувачів?
Wow, a new Tiktok update has already been released. — Ого, вже вийшло оновлення TikTok.
Download this app and I will show you how to use it. — Завантаж цю апку і я покажу тобі, як її юзати.
Listen, do you know how to fix this bug? — Чуєш, ти не знаєш, як пофіксити цей баг?
The exam is starting, where are you? I'll send you the Zoom link now. — Іспит починається, ти де? Я тобі скину зараз лінк на зум.
До речі, чимало в кого виникають різноманітні труднощі при спілкуванні англійською у зумі. Ще більше корисних фраз та виразів на цю тему ви зможете прочитати у нашій статті: Англійська в ZOOM: фрази для спілкування онлайн.

Навчання та робота
І хоч більшість з наведених нижче англіцизмів прийшли в українську мову з бізнес середовища, ці слова вже нікого не здивують, адже їх вживають навіть школярі на уроках. Розглянемо одні з найпоширеніших:
If we miss this deadline, our English teacher will be annoyed. — Якщо ми пропустимо цей дедлайн, наш вчитель англійської буде роздратований.
We will have a call at 2 pm. — У нас буде кол о другій годині дня.
You can't imagine how I hate these Monday morning meetings with our principal. — Ви не можете собі уявити, як я ненавиджу ці понеділкові ранкові зустрічі з нашим директором.
Have you heard that Olya got an offer at some fashion magazine right after school? — Чи ти чула, що Оля отримала пропозицію на стажування у якомусь модному журналі одразу після школи?
Ms. Kovalenko always tells her pupils that the more tasks they complete, the more skills they will have in the future. — Пані Коваленко завжди каже своїм учням, що чим більше тасків ви виконаєте, тим більше скілів у майбутньому у вас буде.
Please give me feedback on my part of the speech, it is very important to do this as soon as possible! — Будь ласка, дай мені фідбек щодо моєї частини промови, це дуже важливо зробити якомога скоріше!
Соціальні мережі
Якщо говорити відверто, більша частина цих англіцизмів настільки наповнила українську мову, що іноді відповідники вже навіть можуть звучати трохи «як з підручника».
Does your granny really have an account in Instagram? Cool! — У твоєї бабусі справді є акаунт в інсті? Круто!
What's your nickname? I can't find you. — Який у тебе нікнейм? Я не можу тебе знайти.
Why have you stopped posting on Facebook lately? — Чому ти останнім часом припинив щось постити у фейсбуці?
All Bridgerton episodes were so long and boring that I just wanted to skip them all. — Усі епізоди Бріджертонів були такими довгими та нудними, що мені просто хотілося їх усіх пропустити.
Stop scrolling for a moment and listen to me! — Припини скролити хоча б на мить і послухай мене!
Why are you still following our school's Instagram page? — Чому ти досі підписаний на сторінку нашої школи в інстаграмі?
I didn't know you’re chatting with Natalka, I thought you aren’t friends anymore. — Я й не знала, що ти чатишся з Наталкою, я думала ви вже не дружите.
Can you share my last post, please? — Можеш пошерити мій останній допис, будь ласка?
Більше про те, як соцмережі допомагають вивчати англійську мову, читайте у статті TikTok як інструмент для вивчення англійської.

Поп-культура
Ігри, музика, кіно та спорт — все це частина світової культури і, як наслідок, нашого життя. А тому не дивно, що англіцизми знайшли своє місце і у цій категорії:
My R&B playlist is full of Rihanna’s songs. — Мій плейлист у стилі R&B повний пісень Ріанни.
It seems to me that the remix is more popular than the original. — Мені здається, що ремікс більш популярний за оригінальну пісню.
Who is your favorite American celebrity? — Хто твоя улюблена американська знаменитість?
Spoiler alert! Nate and Cassie from Euphoria will get married in the 3rd season. — Обережно! Спойлер! Нейт та Кессі з «Ейфорії» одружаться у третьому сезоні.
Patriotic tattoos were a huge trend in 2022 in Ukraine. — Патріотичні татуювання були великим трендом в Україні у 2022 році.
Якщо вам цікаво дослідити як музика, ігри та кіно допомагають вчити англійську, переходьте за посиланнями нижче:
Як музика допомагає вивчати англійську
Як вивчати англійську через фільми
Як онлайн-ігри покращують англійську дитини
Мода й стиль
Fashion is my profession… І тут теж не обійшлося без англіцизмів. Мода — це одна з тих сфер, де англіцизми з’являються швидко і закріплюються миттєво. Розглянемо базові фешн-англіцизми, які допоможуть впевнено говорити про стиль і тренди.
Your outfit looks really stylish today, just like something from Instagram. — Сьогодні в тебе дуже стильний аутфіт, прямо як з Інстаграму.
What is your favorite denim brand? — Який твій улюблений джинсовий бренд?
At our school, girls are not allowed to have long nails, it's part of our dress code. — У нашій школі дівчатам заборонено носити довгі нігті, це частина дрес-коду.
How much does your look cost? — Скільки коштує твій лук?
A black turtleneck is a must-have this season. — Чорна водолазка — це мастхев цього сезону.
Fashion is my profession. — Мода — це моя професія.
Інші англіцизми в українській мові
And the last but not the least — у цій категорії ми зібрали англіцизми, які з одного боку не належать до жодної з груп вище і у той же час підходять до всіх.
Sasha is my crush from the high school. — Саша — це мій краш зі старшої школи.
Why are you always triggering her? Don't you know that this song brings up unpleasant memories for her? — Чому ти постійно її тригериш? Хіба ти не знаєш, що ця пісня викликає у неї неприємні спогади?
This year Khrystyna is in charge of the Christmas events in our school. — Цього року Христина відповідальна за організацію різдвяних івентів у нашій школі.
I like the vibe of Kalush Orchestra’s songs, they bring me back to my childhood. — Мені подобається вайб пісень гурту Kalush Orchestra, вони повертають мене у дитинство.
Jamala received plenty of hate and bullying after she gave birth to her third child. — Джамала отримала багато хейту та цькування після народження третьої дитини.
My English final test is a complete fail. — Мій фінальний тест з англійської — це повний провал.
Чому діти використовують англіцизми та як їх зрозуміти?
Окрім того, що завдяки технологіям, що нас оточують, англіцизми природно вписуються у наше мовлення, існує ще декілька причин, чому вони є неабияк актуальними для молоді:
Простота і зручність: англійські слова часто звучать коротше і динамічніше за українські аналоги.
Людина, яка тобі подобається — краш
Yesterday I accidentally ran into my crush at the mall. — Вчора я випадково зустрів свій краш у торговому центрі.
Старомодний / класичний — олдскульний
Are you still using Viber? It's so oldschool. — Ти досі користуєшся вайбером? Це так олдскульно.
Емоційна складова: сучасні приклади англіцизмів в українській мові зазвичай передають певне емоційне забарвлення, адже використовуються у вужчому переліку ситуацій. Завдяки ним сказане звучить виразніше та конкретніше.
Щось дивне або те, що викликає сором — крінж
Do you agree that this interview is a complete cringe? — Чи ти згоден, що це інтерв'ю — це просто крінж?
Цькувати в інтернеті / ненавидіти — хейтити
Lady Gaga admitted that she was hated at school. — Леді Гага зізналася, що її хейтили у школі.
Ідентифікація з певною групою: іноземні слова є своєрідним кодом, що допомагає дітям і підліткам показувати свою приналежність до сучасної спільноти.
Спільнота фанатів — фандом
Euphoria has a huge fandom. — Серіал «Ейфорія» має величезний фандом.
Перевтілюватися у певного персонажа — косплеїти
Have you already decided who you're going to cosplay for Halloween this year? — Ти вже вирішив кого будеш косплеїти цього року на Гелловін?
Англіцизми — це відображення змін, які постійно відбуваються у світі. Саме тому важливо не критикувати дитину за використання цих слів, а шукати баланс: цікавитися значенням того чи іншого слова аби разом бути на одній хвилі, підбирати і пропонувати українські відповідники, перепитувати та вчитися новому від дитини. Бо коли розумієш значення того чи іншого англіцизму, стаєш впевненішим у спілкуванні як англійською, так і українською.

FAQ (популярні питання про англіцизми в українській мові)
1. Що таке англіцизми?
Англіцизми — це слова або вирази, які прийшли з англійської мови та використовуються в українській. Наприклад: «вайб» (vibe), «краш» (crush), «дедлайн» (deadline). Вони з’являються через розвиток технологій, культури та спілкування в інтернеті.
2. Чому в українській мові багато англіцизмів?
Англіцизмів стає більше, тому що англійська — це мова міжнародного спілкування, технологій, бізнесу та медіа. Нові поняття часто приходять саме з англійської, і простіше запозичити слово, ніж вигадувати нове. Особливо активно англіцизми використовуються в соцмережах і серед молоді.
3. Чим англіцизми відрізняються від сленгу?
Англіцизми — це запозичені слова з англійської мови, які можуть стати частиною літературної мови (наприклад, «менеджер» або «контент»). Сленг — це неформальна лексика, яка часто використовується в певних групах людей. Деякі англіцизми можуть бути сленгом, але не всі.
Залишилося символів: 500