Багато хто може похвалитись, що знає, як англійською буде «адронний колайдер», або 10 фраз для ведення перемовин, але більшість із них одразу ж застрягне на фразі «блііін, капець», коли вдесяте проллє на себе вранішню каву. Так от, щоб змінити це, підготувала я вам добірку фраз, вигуків і слів, які, я впевнена, ви вживаєте щодня українською. Ну що ж, прийшов час вивчити їх англійською.

1. Мені капець – I am toast

If my brother finds out about me taking his jumper, I am a toast
Якщо мій брат дізнається, що я взяла його светр, – мені капець!

I am toast

2. Це якась фігня – this sucks/baloney [bəˈloʊni]

My printer makes black spots on the paper. It sucks!
Мій принтер робить чорні плями на папері! Він якийсь фіговий!

3. Нісенітниця – Nonsense!/Fiddle-faddle/fiddlesticks

- Iphone 11 costs 100000 hryvnias.
- Fiddlesticks! I don’t believe you!
- Айфон 11 коштує 100000 гривень.
- Нісенітниця! Я тобі не вірю!

4. Закрий рота/закрийся – Shish up/Hush up/Belt up/Shut the front door

Belt up, please! I can’t stand your screaming anymore!
Закрийся вже, будь ласка! Я вже не можу витримати твого крику!

5. Ееей, чувак! – Heey, dude! – дуже популярне привітання серед хлопців.

6. Та ти придурок! – You are jerk/moron! – ну так, вживайте, коли справді треба.

7. Йди провітрись! Не мороч собі голову! – Go soak your head!

8. Оце так!/Класно! – Cool bananas!

I met Dzidzio in the shop nearby. Cool bananas!
Я зустріла Дзідзьо в магазині неподалік. Оце так!

Cool bananas!

9. Нічого собі! – Holy moley! Holy cow!

She lost weight almost 30 kg. Holy cow!
Вона скинула майже тридцять кілограмів. Нічого собі!

10. Як неввічливо! – Oh, how base! How rude! What nerve! – улюблена фраза британців.

11. Без питань, або як полюбляє молодь, без б! – Sure thing!

- Will you take an umbrella for me?
- Sure thing!
- Візьмеш мені парасольку?
- Без питань!

12. Канеха/абсолютно так/звичайно – Yessiree Bob!

- Do you want to order pizza and skip cooking supper!
- Yessiree Bob! I am so tired!
- Хочеш, щоб ми замовили піцу і не готували вечерю сьогодні?
- Абсолютно так! Я така втомлена!

13. Без різниці – Same difference

- Do you want apple yoghurt or cherry one?
- Same difference.
- Ти хочеш йогурт з яблуком чи з вишенькою?
- Без різниці.

14. Не може бути! Ти жартуєш! – No way! Are you kidding me!?

- Plane ticket Lviv-London costs 300 hryvnias.
- No way! You must be kidding me!
- Квиток Львів-Лондон коштує 300 гривень.
- Не може бути! Ти жартуєш!

15. Бережи себе! – Take care! – здебільшого використовується при прощанні.

16. Обережно! – Watch out!

Watch out! There is muddy puddle right near the car!
Обережно! Там калюжа прямо біля машини!

17. Що відбувається? – What’s buzzin?

What’s buzzin?Why everyone is laughing!
Що відбувається? Чому всі сміються?

What’s buzzin?

18. Забирайся звідси! – Skedaddle! [skɪˈdædl]

19. Ото комусь щастить! – You sure have a roll!

You have already won three giveaways! You certainly have a roll!
Ти вже виграв у трьох розіграшах! Тобі капець щастить!

20. Та й таке! – That’s the way the cookie crumbles! – моя улюблена фраза, напевно.

21. Вражає? – Does that zap?

This is my new dress made by Andre Tan. Does that zap?
Це моя нова сукня від Андрe Тан. Вражає?

22. Все набагато гірше, ніж ти думаєш – You don’t know the half of it

23. Говори прямо! – Tell it like it is!

24. Давай, бреши мені далі! – Tell me another one!

25. Не вимахуйся! Роби, що кажуть! – You heard the man!

26. Думай троха! – Use your head!

How could you print the wrong ticket for the plane? Use your head, at least sometimes!
Як ти могла роздрукувати не той квиток на літак?! Думай троха!

27. Думай, шо говориш! Фільтруй базар! – Watch your tongue!

Have I just heard you calling names! Watch your tongue!
Ти щойно обзивався? Слідкуй, що говориш.

28. Таке життя! – That’s show biz!

29. Яка різниця? – What the neck?

- Do you want to buy pink or fuchsia bag?
- What the neck?
- Ти хочеш купити рожеву сумку чи сумку кольору фуксії?
- Яка різниця?

30. Та ясно!/очевидно/звичайно – Natch! – це скорочення від naturally.

- Did you go to the cinema on the new Tarantino’s film?
- Natch! He is my favourite filmmaker.

31. Легко і просто! – No sweat!

- How have you just done task, which I’ve been trying to do the whole day, in two minutes?
- No sweat!
- Як ти щойно за 5 хвилин виконала завдання, яке я намагалася зробити цілий день?
- Легко і просто!

32. Молодець! – More power to you!

You have won this scholarship! More power to you!
Ти виграла цю стипендію! Молодець!

33. Ми так не домовлялись! – It’s not the cricket!

It’s not the cricket!

34. Не приймай цього близько до серця – Don’t take it too close!

35. Не вішай носа! – Keep the faith! Thumbs up!

36. Не хвилюйся! – Take it easy! No stress!

Your first date will go well. You will see! No stress!
Твоє перше побачення пройде просто чудово! Ти побачиш! Не переймайся!

37. Не сумнівайся! – You betcha!

38. Забудь! Забий! – Never mind!

39. Ні! Так не піде! – Nope! No sale!

40. Ні за які гроші! – Not for love or money!

- Can you lend me your new Gucci bag?
- Not for love or money!
- Позичиш мені свою нову сумочку від Гуччі?
- Ні за які гроші!

41. Нічого не вийде! – No soap!

I won’t even try learning Chinese! No soap!
Я навіть не починатиму вивчати китайську! Нічого не вийде!

42. Ну й шо з того? – What of it?

- That the third time you've failed the exam!
- What of it?
- Це вже третій раз, коли ти завалив іспит!
- Ну й шо з того?

43. Ну ти і сказала! Ну ти і загнула! – Says you! You’ve told a lollapalooza!

44. Ну й шо далі? – What now?

So, you quit your job! What now?
Ти звільнилась з роботи! Що далі?

45. Ну це вже занадто! – That does it!

They say we'll have to wait another hour. That does it! We're leaving right now!
Вони кажуть, що нам потрібно почекати ще одну годину. Це вже занадто! Ми йдемо!

46. Охх, чорт! – Dammit!

47. Відчепись! Відвали! – Cool down! Lay off me! Chill out!

48. Повірте мені! – Believe you me!

49. Не гарячкуй! – Simmer down!

50. Та звідки мені знати! Я без поняття! – Search me!

51. Припини! – Break it up!

52. Вставай і співааай! – Raise and shine!

53. Раз на раз не випадає! – Win a few, lose a few!

54. Ну давай, розповідай! – Sock it to me!

55. Секундочку! – Just a sec!

56. Таке життя! – That’s about the size of it!

57. Ти не маєш рації! – That’s wrongo!

58. Руки забери! – Keep your hands to yourself!

It is my sandwich! Keep your hands to yourself!
Забери руки! Це мій сендвіч!

Keep your hands to yourself!

59. Ура! Вийшло! – Hurrah! We’ve done it!

60. Хочете вірте, хочете – ні! – Take it or leave it!

61. Хоч так, хоч сяк! – Trough and through!

62. Гірше вже нікуди! – Tough luck!

63. Шо-шо? Та ну! – Say what?

64. Чорта з два! За жодних обставин – Like hell!

65. Що сталось! Викладай! – What is it? Let’s have it!

What is it? Why are you so sad? Let’s have it!
Що сталось? Чому ти така сумна? Розповідай!

66. Воруши мізками! – Use your noodle!

I have only 20 minutes to finish this task. Use your noodle and help me!
Я маю лише двадцять хвилин, щоб завершити це завдання. Воруши мізками і допоможи мені!

67. Я мовчок! Я ніколи в житті не скажу! – I won’t tell it for love or money!

Сподіваюсь, ці фрази стануть вам у пригоді у повсякденному житті, і ви з радістю і злістю їх використовуватимете! Пишіть улюблені в коментах!

 

67 фраз, які ви вживаєте щодня, але точно не знаєте, як сказати англійською Христина Новоставська, викладач Грін Кантрі

Дата публікації: 1 жовтня 2019