Долгожданный пятый сезон сериала «Очень странные дела» вышел в свет — а значит, пришло время вспомнить его основные понятия и выучить английскую лексику, чтобы смотреть любимые серии в оригинале.

В этой статье мы подготовили подборку, которая поможет лучше ориентироваться в диалогах главных героев.

 

Фантастические существа и термины

Dungeons & Dragons (D&D)

История сериала начинается с того, что герои играют в настольную фэнтези-ролевую игру, где создают персонажей и отправляются в приключения.

Её название — «Подземелья и драконы», или Dungeons and Dragons. Игра впервые была опубликована в 1974 году, считается первой ролевой игрой в мире и до сих пор остаётся самой популярной. Её сюжет разворачивается в зависимости от действий игроков — и именно эта игра объясняет многие сюжетные решения и заимствования названий в сериале. 

The Upside Down 

Дословно этот выражение переводится как «перевёрнутый» или «вверх ногами». И хотя в сериале оно используется не буквально, смысл остаётся похожим.

В Stranger Things так называют тёмное, разрушенное параллельное измерение, которое отражает наш мир. Оно наполнено токсичными частицами, лианами и жуткими существами вроде Демогоргона. Это параллельная реальность, существующая рядом с нашей и доступная через порталы — обычно их появление сопровождается электрическими сбоями в нашем мире.

Demogorgon

Демогоргон — один из элементов игры Dungeons & Dragons, прозвище, которое дети дали монстру, ставшему центром первой истории.

Это злой и загадочный персонаж, название которого, вероятно, связано с латинскими daemon и gorgon.

Vecna

Векна — ещё один монстр, который становится главным антагонистом 4 сезона. Это самая могущественная и страшная сущность мира Upside Down.

Он известен как Пациент №1 (One) в программе доктора Бреннера — это первый ребёнок с сверхъестественными способностями, похожими на те, что есть у Илевен.

Во время схватки она изгнала его в Upside Down, и именно там Генри был искажён энергией этого измерения.

Mind Flayer 

Это одно из главных и самых могущественных существ из измерения Upside Down. Он является центральным антагонистом 2–3 сезонов. Mind Flayer — огромная паукообразная сущность, существующая в виде облачной массы в мире Upside Down. Он не действует физически — его сила заключается в контроле разума. Поэтому в названии и присутствует слово mind — разум, сознание.

Общая лексика для просмотра

parallel reality 

параллельная реальность

alternate world 

альтернативный мир

 

dimension 

измерение 

portal / gate
(to accidentally open a gate) 

портал / врата
(случайно открыть портал)

to use powers 

использовать силы

 

psychic abilities 

психические способности

mind control 

контроль разума

telekinesis 

телекинез

to disappear / to go missing 

исчезнуть

to rescue someone 

спасти кого-то

monster attack 

нападение монстра

Понятия 80-х

Перенесёмся в контекст 80-х: рассмотрим немного повседневной лексики, которую используют главные герои.

 

Walkie-talkies

Это портативные рации, небольшие устройства для голосовой связи на короткой дистанции. Они позволяют двум или более людям говорить друг с другом без проводов и без телефонных сетей.

В 80-х walkie-talkies были популярны среди детей и подростков, потому что позволяли «играть в шпионов», координировать приключения и чувствовать себя героями фильмов и комиксов.

В Stranger Things рации — один из ключевых предметов, создающий атмосферу 80-х, появляющийся в напряжённых сюжетных моментах и служащий основным способом связи.

Wastoid

Это одно из немногих аутентичных слов в сериале, относящихся к сленгу 80-х, которое попало в Stranger Things. В сериале это слово обозначает никчёмного, ленивого неудачника. Оскорбительное слово, описывающее человека, к которому относятся с презрением.

Weirdo / Freak

Во время поисков пропавшего друга в лесу главные герои наткнулись на Eleven (Одинадцать) — странную девочку с выбритой головой и очень ограниченным словарным запасом.

Пытаясь понять, кто она, они называют её weirdo — словом, которое и сейчас встречается в речи и значит «чудачка», «странная», «ненормальная». Термин появился в середине XX века и описывал человека, который ведёт себя странно или эксцентрично и вызывает непринятие.

 

Eggo

Это популярный американский бренд замороженных вафель, которые начали ассоциироваться с Eleven (Одинадцать).

В сериале они стали её любимой едой: это один из самых узнаваемых «символов» персонажа — она с удовольствием ест вафли почти в каждом сезоне, особенно в начале истории, когда только попадает в мир Майка и его друзей.

Также Eggo используются в сериале как сюжетный элемент — например, коробку вафель оставляют как знак или подсказку.

Lando

Это поп-культурная отсылка к Star Wars, а точнее к космической опере 1980 года The Empire Strikes Back. В этом контексте, когда один из главных героев Дастин восклицает «Lando!» во время бегства от правительственных агентов, он имеет в виду «предатель».

Дастин сокращает имя Lando Calrissian — управляющего Облачным городом, который пригласил Дарта Вейдера на ужин и заманил Хана Соло с друзьями в ловушку. Так что использовать его можно в случае подставы или предательства.

Mouthbreather 

В 80-х это считалось крайне сильным оскорблением: так называли глупого человека, которому не хватает ума. Слово происходит от медицинского термина, которым описывают людей, дышащих ртом вместо носа. В качестве оскорбления оно стало популярно в 60-х и только в середине 80-х попало в сленговые словари.

Использовать его в адрес людей крайне некрасиво — в сериале Майк так описывает Демогоргона. 

Gnarly 

Это классический сленг 80-х, который часто ассоциируется со скейтерами, серферами и рок-субкультурами. Слово могло иметь два противоположных значения — «крутой, впечатляющий» или «неприятный, опасный, дикий».

В адаптации можно передать как «жесть», «крутяк» или похожими словами.

Priss

Это сленговое слово появилось задолго до 80-х и отлично вписывается в контекст того времени. Это слегка пренебрежительное обозначение человека, который ведёт себя слишком правильно, манерно или считает себя лучше других.

Так Робин называет Нэнси, намекая, что та слишком аккуратная, слишком серьёзная и немного снобствующая.

 

Желаем приятного просмотра!

Дата публикации: 27 ноября 2025
Комментарии
0
Оставить комментарий

Осталось символов: 500

mail box
Подпишитесь на рассылку школы
Получайте больше полезностей об английском для ребенка
Читайте также
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СОБЫТИЯ
10-14 років
ОФЛАЙН
image 15:00 - 17:30 19.12, завтра
Winter Pizza Party (for GC students only)
Час налаштовуватися на справжній Christmas mood  Зробити це запрошуємо на зимовій події — насиченій англійською, дружніми посиденьками, затишком і магією св...


image Харків, вул. Культури, 3
Залишилось 0 місць
12+ років
ОФЛАЙН
image 18:00 - 19:30 19.12, завтра
Winter Pizza Party (for GC students only)
Час налаштовуватися на справжній Christmas mood  Зробити це запрошуємо на зимовій події — насиченій англійською, дружніми посиденьками, затишком і магією св...


image Івано-Франківськ, вул. Галицька, 32
Залишилось 1 місцe
10-11 років
ОНЛАЙН
image 14:30 - 15:30 20.12, Saturday
ГРА "SPYFALL"
Гра складається з кількості раундів, в ході яких відбувається розслідування, що закінчується перемогою або шпигуна, або звичайних гравців. Тривалість кожного раунду ...


image ZOOM
Залишилось 0 місць