Намагаючись звучати як носії, ми часто концентруємося на звичних правилах: вимова, скорочення, ідіоми, сленг. А як щодо конкретних прикладів?
У цій статті ми зібрали перелік слів і фраз, які наблизять вас до native English, про яке так мрієте :)
Вживайте не лише must і should. Аби висловити пораду, спробуйте різні варіації — наприклад, need to, might want to/wanna тощо. Усі вони вживаються саме у розмовній англійській.
How about..? → How about you call her and clear things up?
А може ти зателефонуєш їй і розставиш усе по місцях?
It might be worth… → It might be worth saving some money for emergencies
Варто відкладати трохи грошей на непередбачені випадки.
You might want to... → You might want to talk to Sarah — she’s really good at this.
Тобі, мабуть, краще поговорити з Сарою — вона добре в цьому шарить.
You really need to… → You really need to take a break, you’ve been working all day.
Тобі справді треба відпочити, ти працюєш цілий день.
Помʼякшуйте слова, додавши kinda (kind of) чи sorta (sort of). Це допоможе робити негативні речі менш різкими, а також висловлювати свою думку в більш ввічливій формі.
I’m feeling kinda tired.
Почуваюся трохи втомлено.
I think she kind of did that on purpose.
Я думаю, вона зробила це навмисно.
She was sorta upset after the meeting.
Вона була ніби засмучена після зустрічі.
Формуйте питання з конструкцією “so..then”. Це зробить їх більш дружніми та плавними.
So, are you doing anything interesting this weekend, then?
Отже, ти робитимеш щось цікаве цих вихідних?
So, you’re leaving, then, are you?
Отже, це правда, що ти їдеш?
Використовуйте синоніми слів yes і no. Додайте різноманіття у мовлення, розбавивши просту згоду чи заперечення альтернативними словами, коли це доречно.
Can you lend me a couple of pounds? → Можеш позичити пару фунтів?
Sure! / I’m afraid not. → Звісно! / Боюся, що ні.
Is Tokyo the largest city in Japan? → Токіо є найбільшим містом у Японії?
I believe so / Not really sure / No, I don’t think so. → Думаю, так / Не дуже впевнений(а) / Ні, я так не думаю.
Do you think John will like the gift? → Ти гадаєш, Джону сподобається подарунок?
I hope so / I hope not. → Сподіваюся, так / Сподіваюся, ні.
Do you think students should wear uniforms at school? → Як думаєш, учням варто носити шкільну форму?
Absolutely! / No way! / Well, not really. → Однозначно! / Ні за що! / Ну, я не зовсім погоджуюсь.
Використовуйте слово wonder. У різних контекстах воно послугує замінником для простих фраз та зробить мовлення більш природним.
No wonder he’s tired — he worked all night.
Не дивно, що він втомлений — він працював всю ніч.
It’s a wonder they finished the project on time with such little help.
Дивно, що вони завершили проєкт вчасно з такою малою допомогою.
I wonder how / why / if that happened.
Я замислююсь (цікаво), як / чому / чи це сталося.
Шукайте відповідники розмовним висловам, а не перекладайте дослівно. Наприклад:
That really comes in handy. |
Це дійсно стає у пригоді. |
He answered on the spot. |
Він відповів одразу / без роздумів. |
Let’s give it a shot. |
Давай спробуємо / чому б не ризикнути. |
A little birdie told me. |
Мені шепнула пташка / хтось мені розповів (жартівливо про чутки). |
That’s a bargain! |
Це вигідна покупка! / Це дуже дешево! |
I’m losing it! |
Я втрачаю самоконтроль / я сходжу з розуму! |
I’m head over heels in love. |
Я по вуха закоханий(а). |
I’m over him / her. |
Я його / її відпустив(ла) / пережив(ла). |
I grasped the gist of it. |
Я зрозумів(ла) суть / зрозумів(ла) головне. |
Just trust your gut. |
Просто довірся своїй інтуїції. |
I’ve got / set my eye on it. |
Я поклав(ла) на це око. |
We had a blast. |
Ми класно провели час. |
I can see right through him. |
Я бачу його наскрізь. |
I’m not buying it. |
Я не куплюся на це. |
Let’s call it even. |
Будемо квити. |
At the end of the day. |
Зрештою / у підсумку. |
I gotta sleep on it. |
Мені потрібно переночувати з цією думкою. |
It’s not worth it. |
Воно того не варте. |
Let’s call it a day. |
На сьогодні досить. |
Don’t push it. |
Не тисни / не перегинай. |
Hang in there. |
Тримайся / витримай ще трохи. |
I have a soft spot for it. |
Це моя слабкість / слабке місце. |
It happened out of the blue. |
Це сталося зненацька / як грім серед ясного неба. |
Let’s wrap it up. |
Давай закруглятися / згортаємось. |
It’s getting on my nerves. |
Це діє мені на нерви. |
Памʼятайте: найважливіше в комунікації іноземною мовою — взаєморозуміння. Доки ви вживаєте англійську правильно, вміло формуєте речення та збагачуєте словниковий запас, успіх гарантовано.
Залишилося символів: 500