Намагаючись звучати як носії, ми часто концентруємося на звичних правилах: вимова, скорочення, ідіоми, сленг. А як щодо конкретних прикладів?
У цій статті ми зібрали перелік слів і фраз, які наблизять вас до native English, про яке так мрієте :)

Вживайте не лише must і should. Аби висловити пораду, спробуйте різні варіації — наприклад, need to, might want to/wanna тощо. Усі вони вживаються саме у розмовній англійській.
How about...? → How about you call her and clear things up? — А може ти зателефонуєш їй і розставиш усе по місцях?
It might be worth… → It might be worth saving some money for emergencies. — Варто відкладати трохи грошей на непередбачені випадки.
You might want to... → You might want to talk to Sarah — she’s really good at this. — Тобі, мабуть, краще поговорити з Сарою — вона добре в цьому шарить.
You really need to… → You really need to take a break, you’ve been working all day. — Тобі справді треба відпочити, ти працюєш цілий день.
Помʼякшуйте слова, додавши kinda (kind of) чи sorta (sort of). Це допоможе робити негативні речі менш різкими, а також висловлювати свою думку в більш ввічливій формі.
I’m feeling kinda tired. — Почуваюся трохи втомлено.
I think she kind of did that on purpose. — Я думаю, вона зробила це навмисно.
She was sorta upset after the meeting. — Вона була ніби засмучена після зустрічі.
Формуйте питання з конструкцією “so..then”. Це зробить їх більш дружніми та плавними.
So, are you doing anything interesting this weekend, then? — Отже, ти робитимеш щось цікаве цих вихідних?
So, you’re leaving, then, are you? — Отже, це правда, що ти їдеш?
Використовуйте синоніми слів yes і no. Додайте різноманіття у мовлення, розбавивши просту згоду чи заперечення альтернативними словами, коли це доречно.
Can you lend me a couple of pounds? → Можеш позичити пару фунтів? —
Sure! / I’m afraid not. → Звісно! / Боюся, що ні.
Is Tokyo the largest city in Japan? → Токіо є найбільшим містом у Японії? —
I believe so / Not really sure / No, I don’t think so. → Думаю, так / Не дуже впевнений(а) / Ні, я так не думаю.
Do you think John will like the gift? → Ти гадаєш, Джону сподобається подарунок? —
I hope so / I hope not. → Сподіваюся, так / Сподіваюся, ні.
Do you think students should wear uniforms at school? → Як думаєш, учням варто носити шкільну форму? —
Absolutely! / No way! / Well, not really. → Однозначно! / Ні за що! / Ну, я не зовсім погоджуюсь.
Використовуйте слово wonder. У різних контекстах воно послугує замінником для простих фраз та зробить мовлення більш природним.
No wonder he’s tired — he worked all night. — Не дивно, що він втомлений — він працював всю ніч.
It’s a wonder they finished the project on time with such little help. — Дивно, що вони завершили проєкт вчасно з такою малою допомогою.
I wonder how / why / if that happened. — Я замислююсь (цікаво), як / чому / чи це сталося.
Шукайте відповідники розмовним висловам, а не перекладайте дослівно. Наприклад:
|
That really comes in handy. |
Це дійсно стає у пригоді. |
|
He answered on the spot. |
Він відповів одразу / без роздумів. |
|
Let’s give it a shot. |
Давай спробуємо / чому б не ризикнути. |
|
A little birdie told me. |
Мені шепнула пташка / хтось мені розповів (жартівливо про чутки). |
|
That’s a bargain! |
Це вигідна покупка! / Це дуже дешево! |
|
I’m losing it! |
Я втрачаю самоконтроль / я сходжу з розуму! |
|
I’m head over heels in love. |
Я по вуха закоханий(а). |
|
I’m over him / her. |
Я його / її відпустив(ла) / пережив(ла). |
|
I grasped the gist of it. |
Я зрозумів(ла) суть / зрозумів(ла) головне. |
|
Just trust your gut. |
Просто довірся своїй інтуїції. |
|
I’ve got / set my eye on it. |
Я поклав(ла) на це око. |
|
We had a blast. |
Ми класно провели час. |
|
I can see right through him. |
Я бачу його наскрізь. |
|
I’m not buying it. |
Я не куплюся на це. |
|
Let’s call it even. |
Будемо квити. |
|
At the end of the day. |
Зрештою / у підсумку. |
|
I gotta sleep on it. |
Мені потрібно переночувати з цією думкою. |
|
It’s not worth it. |
Воно того не варте. |
|
Let’s call it a day. |
На сьогодні досить. |
|
Don’t push it. |
Не тисни / не перегинай. |
|
Hang in there. |
Тримайся / витримай ще трохи. |
|
I have a soft spot for it. |
Це моя слабкість / слабке місце. |
|
It happened out of the blue. |
Це сталося зненацька / як грім серед ясного неба. |
|
Let’s wrap it up. |
Давай закруглятися / згортаємось. |
|
It’s getting on my nerves. |
Це діє мені на нерви. |
Памʼятайте: найважливіше в комунікації іноземною мовою — взаєморозуміння. Доки ви вживаєте англійську правильно, вміло формуєте речення та збагачуєте словниковий запас, успіх гарантовано.
Залишилося символів: 500